Traducción generada automáticamente
Everybody That Loves You
Bomb The Music Industry!
Todo el mundo que te ama
Everybody That Loves You
Baja las ventanas, Chris, voy a subir esta canción
Roll down the windows, Chris, I'm gonna turn this song up
Sé que es muy temprano, pero me importa un carajo
I know it's hella early but I don't give a fuck
Cuando está a 80 grados y estás en la playa
When it's eighty degrees and you're at the beach
Tienes que balancearte con la brisa
You gotta sway with the breeze
Y en el vuelo a casa de las 8 AM hay una chica de mi edad
And on the 8 AM flight home there's a girl about my age
Destacando los salmos en su Biblia en el asiento que está a mi lado
Highlighting psalms in her bible in the seat that's next to me
Y me pregunto cuando vuelva a casa, ¿será para una familia?
And I wonder when she comes home is it to a family?
Y si necesitaba un respiro, pero acababa sola
And if she needed a breather but just ended up lonely
Porque todos los que te aman
'Cause everyone who loves you
No siempre va a estar por aquí para apoyarte
Isn't always gonna be around to have your back
Pero estar un poco solo por un segundo aquí o allá
But being kind of lonely for a second here or there
Es realmente mucho mejor que alguien que siempre te está mediendo
Is really really so much better than someone always poking you
Te aman, pero siempre te respiran en el cuello
They love you, but they're always breathing down your neck
Pero de vez en cuando alguien te llama y te dice: ¡Voy a volver!
But every now and then somebody calls you up and says: I'm coming back!
Así que no te despertaré cuando duermas
So I won't wake you when you're sleeping
No te llamaré cuando esté jodiendo
I won't call you when I'm freaking
Fuera de nuevo si estás ocupado
Out again if you are busy
No lo tomaré como algo personal
I won't take it personally
Incluso los nervios de acero merecen un respiro
Even nerves of steel deserve a breather
El peso desgasta la infraestructura
Weight wears down the infrastructure
Y los corazones de oro todavía pueden sentirse solos
And hearts of gold can still feel lonely
Si no saben que no son los únicos
If they don't know they're not the only ones
Te aman, pero siempre te respiran en el cuello
They love you but they're always breathing down your neck
Pero de vez en cuando alguien te llama y te dice: ¡Voy a volver!
But every now and then somebody calls you up and says: I'm coming back!
Y todos los que te aman se irán algún día pronto
And everybody that loves you will be leaving some day soon
Tienen problemas que deshacer, tienen papeleo que hacer
They've got problems to undo, they've got paperwork to do
Cuando aparezco a las 6 de la mañana espero que alguien me deje entrar
When I show up at 6 AM I hope somebody lets me in
Sé que he estado fuera mucho tiempo, pero sabes que sigo siendo tu amigo
I know I've been gone a long time, but you know I'm still your friend
Y espero que consigas el trabajo que has estado buscando
And I hope you get the job that you've been looking for
Eres una chica decente y ya no necesitas esto
You are a decent girl and you don't need this anymore
Y sí, lo entiendo, seguro
And yeah, I get that, for sure
Y espero que cuando me siento viendo cómo la nieve se acumula en los bancos en el suelo
And I hope that when I sit around watching snow collect in banks on the ground
Que no me detengo demasiado porque no estás por aquí
That I don't get too down because you're not around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: