Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.379

Ojitos Lindos (part. Bad Bunny)

Bomba Estéreo

LetraSignificado

Beaux Yeux

Ojitos Lindos (part. Bad Bunny)

Ça fait longtemps que j'écoute mon cœurHace mucho tiempo le hago caso al corazón
Et les jours passent, les mois passent, en pensant à ton odeur (à ton odeur)Y pasan los día', los mese', pensando en tu olor (en tu olor)
Il est temps d'utiliser la raisonHa llegado el tiempo para usar la razón
Avant qu'il ne soit trop tard et que, sans le vouloir, je me brise en deux (me brise en deux)Ante' que sea tarde y, sin querer, me parta en do' (parta en do')

Avant que le soleil ne se lève, appuie sur l'accélérateurAntes de que salga el Sol, hunde el acelerador
Même si je vais sans freins et que je perds le contrôleAunque vaya sin freno' y pierda el control
On ne sera que deux, toi et moi en train de s'enlacerNada más seremos do', tú y yo acariciándono'
Au milieu du temps, sans dire adieuEn medio del tiempo, sin decir adió'

Et juste regarde-moiY solo mírame
Avec ces beaux yeuxCon esos ojito' lindo'
Car avec ça, je vais bienQue, con eso, yo estoy bien
Aujourd'hui, je suis revenu à la vieHoy he vuelto a nacer

Ça fait longtempsHace tiempo
Que je n'ai pas tenu quelqu'un par la mainQue no agarro a nadie de la mano
Ça fait longtempsHace tiempo
Que je n'ai pas envoyé : Bonjour, je t'aimeQue no envío: Buenos días, te amo

Mais tu m'as enroulé, je me suis laissé prendrePero tú me tiene' enreda'o, me envolví
Je suivais mon chemin et je me suis perduIba por mi camino y me perdí
Mon regard a changé quand j'ai vu tes yeuxMi mirada cambió cuando tus ojos vi
Bye-bye aux culs, même pas dit au revoirBye-bye a los culo', ni me despedí

Je ne t'ai pas cherché, nonYo no te busqué, no
On s'est croisés en cheminChocamo' en el trayecto
C'est ton âme que je connecteCon tu alma es la que yo conecto
T'inquiète, ça n'a pas besoin d'être parfait, nonTranquila, no tiene que ser perfecto, no

Ici, il n'y a pas de péchéAquí no existe el pecado
Et se tromper, c'est beauY equivocarse es bonito
Les erreurs sont des plaisirsLos errores son placere'
Tout comme tous tes bisousIgual que to' tus besito'

Et juste regarde-moiY solo mírame
Avec ces beaux yeuxCon esos ojito' lindo'
Car avec ça, je vais bienQue, con eso, yo estoy bien
Aujourd'hui, je suis revenu à la vieHoy he vuelto a nacer

Et juste regarde-moiY solo mírame
Avec ces beaux yeuxCon esos ojito' lindo'
Car avec ça, je vais bienQue, con eso, yo estoy bien
Aujourd'hui, je suis revenu à la vieHoy he vuelto a nacer

Toi et moi, toi et moi, toi et moi (toi et moi, toi et moi)Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo)
Toi et moi, toi et moi (toi et moi, toi et moi), toi et moiTú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo

Toi et moi, toi et moiTú y yo, tú y yo
Toi et moi, toi et moiTú y yo, tú y yo

Je ne me laisse pas influencer par personneYo no me dejo llevar de nadie
Je me laisse juste porter par ton sourireYo solo me dejo llevar de tu sonrisa
Et par le grain de beauté près de ta boucheY del lunar cerquita de tu boca
Si je suis fou, tu es un peu folleSi yo estoy loco, tú estás loquita

Mais, bébé, comme toi, il n'y en a pas d'autre, nonPero, baby, como tú no hay otra, no
Je veux t'offrir des tournesolsQuiero regalarte girasole'
Aller à la plage et chercher des coquillagesIr pa' la playa y buscarte caracole'
Quand je suis avec toi, je ne regarde pas la montreCuando estoy contigo, yo no miro el Rolex

On va danser deux cents chansonsVamo' a bailar doscientas cancione'
Personne ne me fait comme toi me fais sentirNadie me pone como tú me pone'

Je parle à Dieu et tu es Sa réponseYo le hablo a Dio' y tú ere' Su respuesta
J'ai appris que les beaux moments ne coûtent rienAprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
Comme quand tu me donnes ton regardComo cuando me regalas tu mirada
Et le coucher de soleil, et le coucher de soleil (hey, hey)Y el Sol su puesta, y el Sol su puesta (ey, ey)

Quand je suis sur toi, sur toiCuando estoy encima de ti, de ti
Maman, j'oublie tout, toutMami, yo me olvido de todo, de todo
Il n'y a besoin de personne iciNo hace falta nadie aquí
Juste toi et moiSolamente tú y yo

Avant que le soleil ne se lève, appuie sur l'accélérateurAntes de que salga el Sol, hunde el acelerador
Même si je vais sans freins et que je perds le contrôleAunque vaya sin freno' y pierda el control
On ne sera que deux, toi et moi en train de s'enlacerNada más seremos do', tú y yo acariciándono'
Au milieu du temps, sans dire adieuEn medio del tiempo, sin decir adió'

Et juste regarde-moiY solo mírame
Avec ces beaux yeuxCon esos ojito' lindo'
Car avec ça, je vais bienQue, con eso, yo estoy bien
Aujourd'hui, je suis revenu à la vieHoy he vuelto a nacer

Et juste regarde-moiY solo mírame
Avec ces beaux yeuxCon esos ojito' lindo'
Car avec ça, je vais bienQue, con eso, yo estoy bien
Aujourd'hui, je suis revenu à la vieHoy he vuelto a nacer

Escrita por: Li Saumet / Simón Mejía / Bad Bunny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bomba Estéreo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección