Traducción generada automáticamente

Solo Si Es Contigo (part. Bebe)
Bombai
Seulement si c'est avec toi
Solo Si Es Contigo (part. Bebe)
Tu me rends différent juste par le fait d'existerTú me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir
Je changerais tout ce qu'il faut juste pour te voir heureuxCambiaría lo que fuera si hace falta solamente por verte feliz
Tant de temps à attendre une promesse, une caresse, un signeTanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal
Tu fais partie de ce rêve et avec toi j'irais jusqu'au boutFormas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final
Je te jure que rien ne peut aller mieuxTe juro que, nada puede ir mejor
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Parce que cette vie m'a apprisPorque esta vida me lo enseño
Tu vois, j'ai besoin de toiYa ves te necesito
Avec toiContigo
Je parcourrais le monde entier avec toiRecorrería el mundo entero contigo
Je passerais tout mon temps à regarder le ciel et avecMe pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Tes doigts cachant le soleilTus dedos tapando el sol
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Je me perdrais sur une île avec toiMe perdería en una isla contigo
Je marcherais main dans la main et maintenant que je t'ai à mes côtésCaminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Je me sens beaucoup mieuxMe siento mucho mejor
Ta regard devrait être interditDebería estar prohibida tu mirada
Et ta façon de marcherY tu forma de caminar
Tu as réussi à faire en sorte que mon corps et mon espritHas logrado que mi cuerpo y mi mente
Aillent maintenant au même rythmeAhora vayan al mismo compás
Il n'existe plus dans ce monde de moyen de me séparer de toiYa no existe en este mundo la manera para separarme de ti
Tout est bon et parfaitTodo es bueno y es perfecto
Bien sûr, si tu restes près de moiClaro, si te quedas junto a mí
Je te jure que rien ne peut aller mieuxTe juro que, nada puede ir mejor
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Parce que cette vie m'a appris, tu vois, j'ai besoin de toiPorque esta vida me lo enseño, ya ves te necesito
Avec toiContigo
Je parcourrais le monde entier avec toiRecorrería el mundo entero contigo
Je passerais tout mon temps à regarder le ciel et avecMe pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Tes doigts cachant le soleilTus dedos tapando el sol
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Je me perdrais sur une île avec toiMe perdería en una isla contigo
Je marcherais main dans la main et maintenant que je t'ai à mes côtésCaminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Je me sens beaucoup mieuxMe siento mucho mejor
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Et maintenant je te dois la vieY ahora estoy debiendote la vida
Passant inaperçu, ma façon de souffrirPasando desapercibida, mi manera de sufrir
Parce qu'avec toi je suis heureuxPorque contigo soy feliz
Avec toiContigo
Je parcourrais le monde entier avec toiRecorrería el mundo entero contigo
Je passerais tout mon temps à regarder le ciel et avecMe pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Tes doigts cachant le soleilTus dedos tapando el sol
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Je me perdrais sur une île avec toiMe perdería en una isla contigo
Je marcherais main dans la main et maintenant que je t'ai à mes côtésCaminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Je me sens beaucoup mieuxMe siento mucho mejor
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo
Seulement si c'est avec toiSolo si es contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bombai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: