Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

De Repente

Bombo De Corda

Letra

De Repente

De Repente

Mi difunta 'abuela' me aconsejóA minha finada "vó" me aconselhou
y fue su tía quien dijo que su bisabuelo hablóe foi sua tia quem disse que seu bisavô falou
que no se puede dudar de esas creencias,que não se pode duvidar dessas crendices,
por si el diablo escuchara y soplara en tu oído.vai que o capiroto ouvisse e sopra no seu escutadô.
Ulular de búho, gato negro, mal de ojo,Pio de coruja, gato preto, mau olhado,
dejar el zapato al revés o la ropa del revés,deixar sapato virado ou a roupa pelo avesso,
armario abierto, pasar por debajo de la escaleraarmário aberto, passar debaixo da escada
o caminar hacia atrás, ¡cuidado de no tropezar!ou andar pra trás, cuidado pra não cair num tropeço!

¡Eh, mira allá! ¡Eh, mira allá!Ê, olha lá! Ê, olha lá!
Si no crees,Se você não acreditar,
te puedes joder,você pode se danar,
y si acaso dudas,e se acaso duvidar,
incluso puedes estropearte!pode até se estrumbicar!

Pero ya hay gente que no está precavida,Mas já tem gente que não tá desprecavido,
se pone ruda en el oído para espantar el mal de ojobota arruda no ouvido pra espantar o quebranto
Y así dijo mi abuela Catarina,E assim disse a minha vó Catarina,
que para tener buena suerte y traer fortuna en todo lugar,que pra ter uma boa sina e trazer sorte em todo canto,
lleva un trébol, da tres golpes en la madera,Carrega figa, dá três "TOC" na madeira,
mete granada en la cartera, medallita bendecida,bota romã na carteira, medalhinha abençoada,
Bendice tres veces, lleva pata de conejo,Benze três vezes, carrega pé de coelho,
toma baño de descarga para tener una vida tranquila.toma banho de descarrego pra ter vida sossegada.

¡Eh, mira allá! ¡Eh, mira allá!Ê, olha lá! Ê, olha lá!
Para bendecirse,Pra mó di se abençoar,
y espantar tus males,e os seus males espantar,
te puedes cuidar,você pode se cuidar,
llevando un amuleto!carregando um patuá!

Todavía hay gente como el tal FedericoAinda tem gente como o tal do Frederico
que no cree y se burla de estas cosas encantadas,que não acredita e zomba dessas coisas de encanto,
Según él, la 'perstición' es una tonteríaSegundo ele "perstição" é coisa boba
y si el amuleto diera suerte, el conejo no cojearía.e se amuleto desse sorte coelho não ficava manco.
Pero hubo un día que este mismo FedericoMas teve um dia que esse mesmo Frederico
pasó por debajo de la escalera desafiando,passou debaixo da escada como que desafiando,
fue ese día que la mujer de Federicofoi nesse dia que mulher do Frederico
se fugó con otro y el pobre hombre se acabó de tanto llanto.fugiu c' outro e o pobre homem se acabou de tanto pranto.

¿Quién sabe? ¿Quién sabe?Quem vai saber? Quem vai saber?
Si fue un caso de mala suerteSe foi caso de má sorte
o pura coincidencia,ou de pura coincidência,
hecho es que el hombre sabiofato é que cabra sabido
se rodea de precauciones!se cerca das precavença!

Incluso en las cuentas hay que evitar pérdidas,Até nas contas tem que evitar prejuízo,
pues los números son así: engañan al desprevenidopois os números são disso: de enganar desavisado
quien no se da cuenta que 'los números' escritos,quem não se atenta que "os número" escrito,
hablados, torcidos, exprimidos, tienen un significado oculto.falado, torto, espremido, tem sentido ocultado.
Ocho con cinco, cuatro y nueve, dos más once,Oito com cindo, quatro e nove, dois mais onze,
si restas uno de catorce, da el mismo resultado.vai tirar um do quatorze dá no mesmo resultado.
El viernes ten cuidado con este hecho,Na sexta-feira tome tento com esse fato,
si juegas a la mariposa, ¡puedes terminar con un problema!se jogar na borboleta pode acabar dando ZEBRA!

¡Eh, va a haber problema! ¡Eh, va a haber problema!Ê, vai zebrar! Ê, vai zebrar!
Si no crees,Se você não acreditar
te puedes joder,você pode se danar,
pero puedes cuidartemas "cê" pode se cuidar
llevando un amuleto!carregando um patuá!

También en el 13 la chica pedirá marido,Também no 13 moça vai pedir marido,
'Velho Lobo' ve sentido en que su equipo haya ganado,"Velho Lobo" vê sentido pro seu time ter ganhado,
el Presidente gana la elección con 13,o Presidente vence a eleição com 13,
que es el número de la suerte del ganador millonario.que é o número da sorte do ganhador milionário.
Si en esta vida reímos, lloramos,Se nessa vida a gente ri, a gente chora,
incluso el loco filma esta historia de las creencias de todos,até doido filma essa história das crenças de todo mundo,
soy más de quien dice que la superstición es relativa:sou mais quem diga que a mandinga é relativa:
cada uno es como es y cada cual es cada uno!cada um é cada qual e cada qual é cada um!

¡Eh, mira allá! ¡Eh, mira allá!Ê, olha lá! Ê, olha lá!
Si no crees,Se você não acreditar,
te puedes joder,você pode se danar,
y si acaso dudas,e se acaso duvidar,
incluso puedes estropearte!pode até se estrumbicar!
Para bendecirse,Pra mó di se abençoar,
y espantar tus males,e os seus males espantar,
te puedes cuidar,você pode se cuidar,
llevando un amuleto!carregando um patuá!

Escrita por: Ana Clara Das Vestes / Dago / Simone Costa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bombo De Corda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección