Traducción generada automáticamente

Tonight I'm Burning
Bombshell Rocks
Ce soir je brûle
Tonight I'm Burning
Si cet endroit perdait son espritIf this place lost it's spirit
Je ne saurais pas quoi faireI wouldn't know what to do
(Ouais, je ne saurais pas quoi faire)(That's right, I wouldn't know what to do)
Si ce sol commençait à se fissurerIf this ground started cracking
Mon cœur aussiMy heart would to
Permanent comme un tatouagePermanent just like a tattoo
(Comme les liens, comme les liens entre frères)(Like the bonds, like the bonds between brothers)
Je fais face à la villeI face the city
Ensemble avec toiTogether with you
Ce soir je brûleTonight I'm burning
Dans un endroit où je veux resterIn a place where I wanna stay
Alors que les minutes se transforment en heures et les heures en joursAs minutes turn to hours and hours turn to days
Et je n'ai pas à m'inquiéterAnd I don't have to worry
Je peux mettre de côté mes peursI can put aside my fears
Les jours se transforment en semaines et les semaines en annéesDays turn to weeks and weeks turn to years
Si cet endroit perdait son âmeIf this place lost it's soul
Je ne saurais pas où allerI wouldn't know where to go
(Ouais, je ne saurais pas où aller)(That's right, I wouldn't know where to go)
Si je ne savais pas çaIf I didn't know this
Alors qu'est-ce que je saurais ?Then what the hell would I know?
Du niveau de la rue jusqu'en dessousFrom the street level to way below
(Où les indépendants se rassemblent)(Where the independent gather)
J'allume la dynamiteI light the dynamite
Et je regarde exploserAnd I watch it blow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bombshell Rocks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: