Traducción generada automáticamente

Come Talk To Me
Bon Iver
Ven a Hablar Conmigo
Come Talk To Me
El desolado desierto toma formaThe wretched desert takes its form
El chacal orgulloso y firmeThe jackal proud and tight
En busca de ti, encuentro mi caminoIn search of you I feel my way
A través de la noche más lenta y pesadaThrough slowest heaving night
Sea lo que sea que el miedo inventeWhatever fear invents
Juro que no tiene sentidoI swear it makes no sense
Me extiendo a través de la cerca fronterizaI reach out through the border fence
Baja, ven a hablar conmigoCome down, come talk to me
En la tormenta giratoria y rizada del deseoIn the swirling curling storm of desire
Palabras no dichas se aferran fuertementeUnuttered words hold fast
Con lengua de reptil, el relámpago azotaWith reptile tongue, the lightning lashes
Torres construidas para perdurarTowers built to last
La oscuridad se arrastra como un ladrónDarkness creeps in like a thief
Y no ofrece alivio algunoAnd offers no relief
¿Por qué tiemblas como una hoja?Why are you shaking like a leaf?
Vamos, ven a hablar conmigoCome on, come talk to me
Oh por favor, háblameOh please talk to me
¿No querrías hablar conmigo?Won't you please talk to me
Podemos desbloquear esta miseriaWe can unlock this misery
Vamos, ven a hablar conmigoCome on, come talk to me
No vine a robarI did not come to steal
Todo esto es tan irrealThis all is so unreal
¿No puedes mostrarme cómo te sientes?Can't you show me how you feel?
Ahora ven, ven a hablar conmigoNow come on, come talk to me
Ven a hablar conmigoCome talk to me
Ven a hablar conmigoCome talk to me
El poder terrenal succiona leche sombríaThe earthly power sucks shadowed milk
De lágrimas adormecidas deshechasFrom sleepy tears undone
De piel pezonada tan suave como la sedaFrom nippled skin as smooth as silk
Los clarines suenan como uno soloThe bugles blow as one
Te quedas ahí con los ojos medio cerradosYou lie there with your eyes half closed
Como si no hubiera nadie en absolutoLike there's no-one there at all
Hay una tensión tirando de tu rostroThere's a tension pulling on your face
Vamos, ven a hablar conmigoCome on, come talk to me
¿No querrías hablar conmigo?Won't you please talk to me?
Si tan solo hablaras conmigoIf you'd just talk to me
Desbloquear esta miseriaUnblock this misery
Si tan solo hablaras conmigoIf you'd only talk to me
¿Nunca cambias de opinión?Don't you ever change your mind
Ahora tu futuro está tan definidoNow your future's so defined
Y actúas tan sordo, tan ciegoAnd you act so deaf, so blind
Vamos, ven a hablar conmigoCome on, come talk to me
Ven a hablar conmigoCome talk to me
Ven a hablar conmigoCome talk to me
Puedo imaginar el momentoI can imagine the moment
Rompiendo el silencioBreaking out through the silence
Todas las cosas que ambos podríamos decirAll the things that we both might say
Y el corazón, no será negadoAnd the heart, it will not be denied
Hasta que ambos estemos en el mismo maldito lado'Til we're both on the same damn side
Todas las barreras desaparecidasAll the barriers blown away
Dije por favor, háblameI said please talk to me
¿No querrías venir a hablar conmigo?Won't you please come talk to me?
Como solía serJust like it used to be
Vamos, ven a hablar conmigoCome on, come talk to me
No vine a robarI did not come to steal
Todo esto es tan irrealThis all is so unreal
¿Puedes mostrarme cómo te sientes?Can you show me how you feel?
Ahora ven, ven a hablar conmigoNow come on, come talk to me
Ven a hablar conmigoCome talk to me
Ven a hablar conmigoCome talk to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Iver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: