Traducción generada automáticamente

33 “GOD”
Bon Iver
33 “GOD”
33 “GOD”
(Als we deze kamer verlaten, is het voorbij)(When we leave this room, it's gone)
Is het bedrijf aan het treuzelen?Is the company stalling?
We hadden wat we wilden: jouw ogenWe had what we wanted: your eyes
(Als we deze kamer verlaten, is het voorbij)(When we leave this room, it's gone)
Zonder een woord van de vorigeWith no word from the former
Zou ik dolgelukkig zijn als je voor thee bleefI'd be happy as hell if you stayed for tea
(Ik weet zo goed dat dit alles is wat er is)(I know so well that this is all there is)
Zo groeien we nu, vrouwThis is how we grow now, woman
Een kind dat genegeerd wordtA child ignored
Dit zijn nu gewoon plekken voor mijThese will just be places to me now
De voorman is wegThe foreman is down
(Als we deze kamer verlaten, is het voorbij)(When we leave this room, it's gone)
We stijgen de trap opWe're rising the stairs
Ik vind God en religie ookI find God and religion too
Verblijvend in het Ace HotelStaying at the Ace Hotel
Als de rust het zou toestaanIf the calm would allow
Dan zou ik nu gewoon naar jou drijvenThen I would just be floating to you now
Het zou me pijn doen om het voorbij te laten gaanIt would make me pass to let it pass on
Ik klim de snelheid op, die huidI'm climbing the dash, that skin
(Hier in deze kamer, deze smalle kamer(Here in this room, this narrow room
Waar het leven begon, toen we jong warenWhere life began, when we were young
Gisteravond)Last night)
Nou, we liepen over die bout op straatWell, we walked up on that bolt in the street
Nadat je me in de oprit had vastgebondenAfter you tied me in in the driveway
Van het appartement van zijn bedeOf the apartment of his bede
Stuurde je je zus in een taxi naar huisSent your sister home in a cab
Zei dat ik door duizend landen zou lopenSaid I woulda walked across any thousand lands
( Nee, niet echt als je het niet kunt)(No, not really if you can't)
Ik had je die nacht niet nodigI didn't need you that night
Ga je niet nodig hebben, wanneer dan ookNot gonna need you anytime
Zou het gewoon nemen zoals het komtWas gonna take it as it goes
Ik zou vooruit kunnen gaan in het lichtI could go forward in the light
Nou, ik kan beter mijn kleren vouwenWell, I better fold my clothes
Oh, mijn hemelOh, my goodness
Oh, mijn hemel om te laten zienOh, my goodness to show
(Waarom ben je zo ver weg van het redden van mij?)(Why are you so far from saving me?)
(Waarom ben je zo ver weg van het redden van mij?)(Why are you so far from saving me?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Iver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: