Traducción generada automáticamente

AWARDS SEASON
Bon Iver
SAISON DES RÉCOMPENSES
AWARDS SEASON
Je peux gérerI can handle
Bien plus que je ne peux gérerWay more than I can handle
Alors je continue à chercher la poignéeSo I keep reaching for the handle
Pour inonder mon cœurTo flood my heart
Et l'EspagnolAnd the Spaniard
Dans la chanson à laquelle je me suis adonnéIn song that I have pandered to
Me tend toujours l'enclumeIs always handing me the anvil
En disant : C'est pour toiSaying: That's for you
Mais ensuite tu es venu à moiBut then you came to me
D'un poids olympiqueFrom olympic heavy duty
Nous avions tous les deux besoin de tant de réconfortWe both needed so much soothing
Je t'ai fait écouter Rickie LeePlayed you Rickie Lee
Oh comme tout peut changerOh how everything can change
En si peu de tempsIn such a small time frame
On peut se refaireYou can be remade
On peut revivreYou can live again
Ce qui était douleur est maintenant gagnéWhat was pain now’s gained
Un nouveau chemin se traceA new path gets laid
Et tu sais ce qui est génialAnd you know what is great
Rien ne reste pareilNothing stays the same
Je t'ai ressenti à travers moiFelt you through me
Dans chaque indice que tu m'as lancéIn every clue you threw me
Pointant vers moi en demandant : Moi ?Pointing at me asking: Who me?
Quel débutWhat a start
Tu avais prisYou had taken
Tout mon malAll away my aching
Eh bien, comment pourrais-je jamais te remercierWell, how could I ever thank ya
J'avais été accueilliI’d been received
Mais je suis un zibelineBut I'm a sable
Et chérie, nous sommes le conteAnd honey, us the fable
Tu as dit que tu étais incapableYou said that you were unable
Que ce n'est pas un répitThat it’s not reprieve
Oh mais peut-être que les choses peuvent changerOh but maybe things can change
Ce qui peut croître peut décroîtreWhat can wax can wane
Les choses peuvent se rejouerThings can get replayed
Et si tout est pareilAnd if it's all the same
Oh prends juste ma mainOh just take my hand
Et place-la sur ta culpabilitéAnd place it on your blame
Et laisse-la s'en allerAnd let it wash away
Avec toi je resteraiWith you I will remain
Tu es venuYou came over
Peu après que c'était finiShort after it was over
Toi, aussi précieux qu'un trèfleYou as precious as a clover
Sous le soleil d'un préIn a meadow’s Sun
Tu n'avais pas de réponsesYou had no answers
Alors nous nous sommes allongés dos à dos etSo we laid back to backs and
Nous avons serré des trésors avec nos mainsClasped treasure with our hands
Nous avons tenu tout le destinHeld all fate
Mais maintenant c'est la saisonBut now it's the season
Et je sais que je te reverraiAnd I know I will be seein ya
À la télé pour une raison quelconqueOn the TV for some reason
Dieu, mon cœurGod, my heart
Pourquoi les choses doivent-elles changer ?Why do things gotta change?
Nous étions en routeWe were on our way
Pour être les meilleurs à faire faceTo be best to face
À tout ce qui vient en grisAll that comes in gray
C'est si difficile à expliquerIt's so hard to explain
Et les faits sont étrangesAnd the facts are strange
Et tu sais ce qui restera ?And you know what will stay?
Tout ce que nous avons crééEverything we’ve made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Iver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: