Traducción generada automáticamente

Save A Prayer
Bon Jovi
Guardar una oración
Save A Prayer
Querido Señor, Jesús, Buddah, Alá o puedo llamarte JoeDear Lord, Jesus, Buddah, Allah or can I just call you Joe
Tengo muchas cosas que decirte y algunas cosas que tengo que saberI've got a lot of things to tell you and some things I gotta know
Estoy cansado de oír hablar de que este mundo está a punto de terminarI'm tired of hearing talk about this world's about to end
Si podemos morir juntos, entonces no podemos ser amigosIf we can die together then can't we all be friends
Tengo que saberloI gotta know
Oye, tengo que saberloHey, I gotta know
Así que señor, ¿me puede decir, tengo que saber?So Mister can you tell me, gotta know
Cariño, ¿puedes decirme, tienes que saberlo?Baby can you tell me, gotta know
Whoa oh oh tengo que saberWhoa oh oh I gotta know
Sí, sí, tengo que saberloYeah, Yeah, Yeah, I gotta know
Cariño, ¿puedes ayudarme, tienes que saberlo?Baby can you help me, gotta know
Tengo que saberloI gotta know
¿Alguna vez sentiste que te estabas ahogando?Did you ever feel like you were drowning,
¿Alguna vez te sentiste traicionado por un beso?did you ever feel betrayed by a kiss?
¿Alguna vez sentiste que necesitabas a alguienDid you ever feel like you needed somebody,
¿Te sentirías solo en un mundo como este?would you feel alone in a world like this?
¿Alguna vez sentiste que necesitabas refugio?Did you ever feel like you needed shelter,
¿Alguna vez te reíste cuando querías llorar?did you ever laugh when you wanted to cry?
¿Alguna vez soñaste con la evoluciónDid you ever dream about evolution,
¿Nunca sientes que tu vida es una mentira?don't you ever feel like your living a lie?
Oh, Whoa, demasiados niños crecen ciegos a la verdadOh, Whoa, too many children grow up blind to the truth.
Yo digo, Oh, Oh, Oh, OhhI say, Oh Oh, Oh, Oh,
decir una oración por mísay a prayer for me,
Guardaré una oración para tiI'll save a prayer for you.
¿Alguna vez sentiste que estabas impotente?Did you ever feel like you were helpless,
¿Alguna vez te sentiste como una herida abierta?did you ever feel like an open wound?
¿Alguna vez sentiste que no hay perdónDid you ever feel that there ain't no forgiveness,
¿Alguna vez sentiste tan cerca de la.truth?did you ever feel that close to the.truth.
Oh Whoa, el mundo cerró sus ojos en la cegadora verdadOh Whoa, the world closed their eyes on the blinding truth.
Digo, oh, oh, oh, oh, oh, di una oración por míI say, Oh, Oh, Oh, Oh , say a prayer for me,
y te guardaré una oraciónand I'll save a prayer for you
Guardaré una oración para ti, guardaré una oración para tiI'll save a prayer for you, I'll save a prayer for you,
Guardaré una oración... para ti, para ti, para tiI'll save a prayer.... for you, for you, for you.
Guardaré una oraciónI'll save a prayer.
¿Alguna vez sentiste que necesitabas refugio?Did you ever feel like you need shelter,
¿Alguna vez sentiste que viviste a través de la inundación?did you ever feel like you lived through the flood?
¿Alguna vez sentiste una lujuria por sobrevivir, alguna vez sentiste, sentiste, sentiste?Did you ever feel a lust for survival, did you ever feel, feel, feel?
El mundo sigue girandoThe world keeps turning.
Las habitaciones siguen ardiendoRooms still burning.
Hay demasiados corazones que no han encontrado un hogarThere's too many hearts that haven't found a home.
Este tren está en las vías y el mundo está en mi espaldaThis train's on the tracks and the world's on my back,
Guarda una oración para mí y te guardaré una para tisave a prayer for me and I'll save one for you.
Nadie a quien culpar, pero es difícil de explicarNo one to blame , but it's hard to explain,
por qué demasiadas almas se sienten tan solaswhy too many soul's are feeling so alone.
Tienes que aguantar si es todo lo que puedes hacerYou've got to hold on if it's all you can do.
Guarda una oración para mí, te guardaré una oración para tiSave a prayer for me, I'll save a prayer for you.
Guardaré una oración para ti, guardaré una oración para tiI'll save a prayer for you, I'll save a prayer for you,
Guardaré una oraciónI'll Save a prayer....
para ti, para ti, para tifor you, for you, for you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: