Traducción generada automáticamente
We Got It Going On
Bon Jovi
Lo tenemos en marcha
We Got It Going On
¿Hay alguien ahí afuera buscando una fiesta?
Is there anybody out there looking for a party?
Agita tu máquina de dinero, bebe fuma si lo tienes
Shake your money maker, baby smoke it if you got it,
Sólo queremos divertirnos un poco, si no quieres besar esto
We just wanna have some fun, if you don't wanna kiss this,
Todos levanten la mano, vamos, necesito un testigo
Everybody raise your hands, come on I need a witness.
Lo tenemos en marcha
We got it goin on
Vamos a estar golpeando y cantando como los Rolling Stones
We'll be banging and singing just like the rolling stones
Vamos a sacudir sus almas
We're gonna shake up your souls
Hemos venido a sacudir tus huesos
We've come to rattle your bones
Porque lo tenemos en marcha
Cause we got it goin' on
Oye, sí
Hey yeah,
Tienes un boleto para patearlo
You gota ticket to kick it,
Quiero oírte gritar ahora (tienes un boleto para patearlo Quiero oírte gritar ahora)
I wanna hear you scream now (you gota ticket to kick it I wanna hear you scream now),
Porque esta noche tienes el derecho de dejar caer tu pelo, (esta noche tienes el derecho de dejar caer tu cabello)
Because tonight you got the right to let your hair down, (tonight you got the right to let your hair down)
Bueno, todo el mundo se está abajo, nosotros vamos al negocio
Well everybody's getting down, we're getting down to business
Loco, tren raro, no quieres perderte esto
Insane, freak train, you dont want to miss this,
Lo tenemos en marcha
We got it goin on
Vamos a estar golpeando y cantando como los Rolling Stones
We'll be banging and singing just like the rolling stones
Vamos a sacudir sus almas
We're gonna shake up your souls
Hemos venido a sacudir tus huesos
We've come to rattle your bones
Porque lo tenemos en marcha
Cause we got it goin' on
Oye, sí
Hey yeah,
Y saber para un anuncio de servicio público para mi primo de campo, Big Kenny, hablar con la gente
And know for a public service announcement for my country cousin, Big Kenny talk to the people:
Hermanos y hermanas estamos aquí para unirnos como uno y amar a todos
Brothers and sisters we're here to come together as one and love everybody
¿Puedo conseguir un hombre (un hombre)?
Can I getta a-men (a-men)
[Solo]
[Solo]
Lo tenemos en marcha
We got it goin on
Lo tenemos en marcha
We got it goin on
Lo tenemos en marcha
We got it goin on
Vamos a estar golpeando y cantando como los Rolling Stones
We'll be banging and singing just like the rolling stones
Vamos a sacudir sus almas
We're gonna shake up your souls
Hemos venido a sacudir tus huesos
We've come to rattle your bones
Porque lo tenemos en marcha
Cause we got it going on
Bajando con Big and Rich y Richie y Jon
Getting down with Big and Rich and Richie and Jon,
Sólo golpeando y cantando
Just banging and singing,
¿Por qué no vienen todos? (¿Por qué no vienen todos?)
Why dont you all come along, (why dont you all come along)
Lo tenemos en marcha
We got it goin on,
Lo tenemos en marcha
We got it goin on,
Lo tenemos en marcha
We got it goin on,
Lo tenemos
We got it
Lo tenemos
We got it
Lo tenemos en marcha
We got it going on,
Lo tenemos
We got it
Lo tenemos
We got it
Lo tenemos en marcha
We got it going on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: