Traducción generada automáticamente
Walk Like A Man
Bon Jovi
Camina como un hombre
Walk Like A Man
Dijo: «Siéntate hijo, tenemos que hablar
He said 'sit down son, we gotta talk'
Dije que es mi vida, voy a hacer lo que quiero
I said 'it's my life, I'm gonna do what I want
No voy a gatear, voy a caminar
I'm not gonna crawl, Im gonna walk
Sal por esa puerta
Walk right out that door'
Dijo que yo solía ser muy parecido a ti
He said 'I used to be a lot like you
No hay nada que hayas hecho que yo no haya hecho
Theres nothing you've done that I didn't do'
Me reí y dije 'Papá soy a prueba de balas
I laughed and said 'Dad I'm bullet proof
Ya hemos pasado por esto antes
We've been through this before'
No podía creer que hubiera una lágrima en el ojo de mi viejo
I couldn't believe it there was a tear in my old man's eye
Cuando me iba, trató de despedirse
When I was leaving he tried to say goodbye
Dijo
He said
Ponte alto cuando tropiezas, mantente orgulloso cuando estás humillado
Stand tall when you stumble stay proud when you're humbled
Las lecciones que aprendas no serán las que planeas
The lessons you learn won't be the ones you plan
Cada paso en esa montaña será más que digno de contar
Every step up that mountain will be more than worth counting
Pero cuando caminas por el valle puedes caminar como un hombre
But when you walk through the valley may you walk like a man
He visto un par de millas en un camino de grava
I've seen a couple of miles on a gravel road
Me han enseñado un par de cosas que no sabía
Been taught a couple things that I didn't know
Ahora incluso tengo un hijo propio empezando a sonar como yo
Now I even got a kid of my own starting to sound a lot like me
Aprendí una pequeña cosa llamada sacrificio
I learned a little thing called sacrifice
Darse por vencido en los sueños, perdió un par de peleas
Given up on dreams, lost a couple fights
Todo lo que alguien quiere es una vida mejor y algo que creer
All anybody wants is a better life and something to believe
Ponte alto cuando tropiezas, mantente orgulloso cuando estás humillado
Stand tall when you stumble stay proud when you're humbled
Las lecciones que aprendas no serán las que planeas
The lessons you learn won't be the ones you plan
Cada paso en esa montaña será más que digno de contar
Every step up that mountain will be more than worth counting
Pero cuando caminas por el valle puedes caminar como un hombre
But when you walk through the valley may you walk like a man
No podía creerlo cuando las lágrimas llegaron a mis ojos
I couldn't believe it when the tears came to my eyes
No es fácil estar en el otro lado
It isn't easy standing on the other side
Dije: «Siéntate hijo, tenemos que hablar
I said 'sit down son, we gotta talk
Hey, es tu vida, vas a hacer lo que quieras
Hey it's your life, you're gonna do what you want
No diré gatear antes de que camines
I won't say crawl before you walk
Porque oí a mi viejo en mi mente decir
Cause I heard my old man in my mind saying'
Ponte alto cuando tropiezas, mantente orgulloso cuando estás humillado
Stand tall when you stumble stay proud when you're humbled
Todas las lecciones que aprendas no serán las que planeas
All the lessons you learn won't be the ones you plan
Cada paso en esa montaña será más que digno de contar
Every step up that mountain will be more than worth counting
Pero cuando caminas por el valle puedes caminar como un hombre
But when you walk through the valley may you walk like a man
Y cuando vayas sin mí, camina como un hombre
And when you go on without me, walk like a man
Camina
Walk on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: