Traducción generada automáticamente

Superman Tonight
Bon Jovi
Superman esta noche
Superman Tonight
Hay algo en tiThere's something about you
Quiero rescatarI wanna rescue
Ni siquiera te conozcoI don't even know you
Entonces, ¿qué significa eso?So what does that mean
Tal vez soy cínicoMaybe I'm cynical
Dolorosamente lógicoPainfully logical
Eres trágica y hermosaYou're tragic and beautiful
Y eso es suficiente para míAnd that's good enough for me
Estás buscando a un héroeYou're looking for a hero
Pero es sólo mi viejo tatuajeBut it's just my old tattoo
Esta noche juro que vendería mi almaTonight I swear I'd sell my soul
Ser un héroe para tiTo be a hero for you
¿Quién te salvará cuando las estrellas caigan de tu cielo?Who's gonna save you when the stars fall from your sky?
¿Quién te va a meter cuando la marea se ponga demasiado alta?Who's gonna pull you in when the tide gets too high?
¿Quién te va a retener cuando apagues las luces?Who's gonna hold you when you turn out the lights?
No mentiréI won't lie
Me gustaría queI wish that I
Podría ser tu superhombre esta nocheCould be your superman tonight
Si alguien te envióIf somebody sent you
Un ángel para salvarteAn angel to save you
¿Qué le dirías?What would you tell him
Para darle la vueltaTo turn himaway
¿Que tu corazón no se rompe?That your heart dont break?
¿Que tus labios no se besan?That your lips don't kiss?
¿Que la vida es sólo una mentira?That life is just a lie?
¿Ese cielo no existe?That heaven don't exist?
¿Quién te salvará cuando las estrellas caigan de tu cielo?Who's gonna save you when the stars fall from your sky?
¿Quién te va a meter cuando la marea se ponga demasiado alta?Who's gonna pull you in when the tide gets too high?
¿Quién te va a retener cuando apagues las luces?Who's gonna hold you when you turn out the lights?
No mentiréI won't lie
Me gustaría queI wish that I
Podría ser tu superhombre esta nocheCould be your superman tonight
¿Quién te va a arreglar?Who's gonna fix you
La próxima vez que se descomponanThe next time you break down
Perdido solo por el lado de la carreteraStranded alone by the side of the road
Con tu equipaje que te está arrastrando hacia abajoWith your baggage that's dragging you down
No mires atrás, déjalo irDon't look back, let it go
Oh, oh, ohOoh-ooh
¿Quién te salvará cuando las estrellas caigan de tu cielo?Who's gonna save you when the stars fall from your sky?
¿Quién te va a meter cuando la marea se ponga demasiado alta?Who's gonna pull you in when the tide gets too high?
¿Quién te va a retener cuando apagues las luces?Who's gonna hold you when you turn out the lights?
No mentiréI won't lie
Me gustaría queI wish that I
Podría ser tu superhombre esta nocheCould be your superman tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: