Traducción generada automáticamente

Sympathy
Bon Jovi
Simpatía
Sympathy
Bueno, saliste por la puerta como un ladrón en la nocheWell you walked out the door just like a thief in the night
Supongo que nunca tuviste las pelotas de decir adiósI guess you never even had the balls to say goodbye
Me robaste el corazón y te llevaste todo el dineroYou stole my heart and you took all the cash
Te separaste con mi alma y mi estéreo, me dejaste con la basuraYou split with my soul and my stereo, left me with the trash
Nunca he sido San Valentín de nadie y tú nunca fuiste una novia para serI never been nobody's Valentine and you never were a bride to be
No necesito que seas amigo mío, no necesito caridadI don't need you to be a friend of mine, I don't need no charity
CoroChorus:
No vengas a llamar a mi puerta traseraDon't' come knockin' on my back door
El amor ya no vive por aquíLove ain't livin' 'round here no more
No quiero probar tu empatíaI don't want to taste your empathy
No quiero compasiónI don't want no sympathy
No necesito tu simpatía, cariñoI don't need your sympathy, baby
No quiero compasiónDon't want no sympathy
No necesito tu simpatía, cariñoI don't need your sympathy, baby
Apuesto a que saliste en la calle, envuelto en los brazos de alguienI bet your out on the streets, wrapped up in somebody's arms
Hasta que sea hora de pagar el alquiler, te habrás ido, ido, idoUntil it's time to pay the rent - you'll be gone, gone, gone
Si tienes un corazón suicida, envíalo por la causa de muerteYou got a suicide heart, you send it COD
Cariño, conozco tu acto, cuando lo estás enviando de vuelta, no vengas a quejarte de míHoney, I know your act, when you're sending it back don't come bitchin' to me
Quién dijo que el amor es sólo un sacrificio era un hombre necesitado de simpatíaWho said love is just a sacrifice was a man in need of sympathy
No tardarás mucho en darte cuenta de que no vas a conseguir nada de míIt sure don't take too long to realize that you ain't getting none from me
CoroChorus:
No vengas a llamar a mi puerta traseraDon't come knockin' on my back door
El amor ya no vive por aquíLove ain't living 'round here no more
No quiero probar tu empatíaI don't want to taste your empathy
No quiero tu simpatíaI don't want your sympathy
No necesito tu simpatía, cariñoI don't need your sympathy, baby
No quiero compasiónDon't want no sympathy
No necesito tu simpatía, cariñoI don't need your sympathy, baby
Cuando miro hacia atrás en el tiempo veo que el amor no ha sido un amigo para míWhen I look back in time I see love ain't been no friend to me
Nunca he sido San Valentín de nadie y tú nunca fuiste una novia para serI never been nobody's Valentine and you never were a bride to be
CoroChorus:
No vengas a llamar a mi puerta traseraDon't come knockin' on my back door
El amor ya no vive por aquíLove ain't livin' 'round here no more
Cuente todas las lágrimas que has llorado por míCount up all the tears you've cried for me
No vengas a llamar a mi puerta traseraDon't come knockin' on my back door
El amor ya no vive por aquíLove ain't livin' round here no more
No quiero probar tu caridadI don't wanna taste your charity
No quiero compasiónI don't want no sympathy
No necesito compasión, cariñoI don't need no sympathy, baby
No quiero compasiónDon't want no sympathy
No necesito tu simpatía, cariñoI don't need your sympathy, baby
No quiero simpatíaI want no sympathy
No necesito compasiónI don't need no sympathy
No me gusta la simpatíaI don't like no sympathy
No escucharé tu simpatía, simpatía, simpatía, simpatía, no por míI won't hear your sympathy, sympathy, sympathy, sympathy, not for me…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: