Traducción generada automáticamente

Bells Of Freedom
Bon Jovi
Les Cloches de la Liberté
Bells Of Freedom
J'ai marché tout seulI have walked all alone
Dans ces rues que j'appelle chez moiOn these streets I call home
Rues d'espoir, rues de peurStreets of hope, streets of fear
À travers les fissures du trottoir, le temps disparaîtThrough the sidewalk cracks time disappears
J'étais perdu, à genouxI was lost, on my knees
À la veille de la défaiteOn the eve of defeat
Alors que je retenais mes larmesAs I choked back the tears
Il y a un cri silencieux que personne ne pouvait entendreThere's a silent scream no one could hear
Si loin de tout ce que tu sais être vraiSo far away from everything you know is true
Quelque chose en toi te pousse à faire ce que tu dois faireSomething inside that makes you do what you got to do
Faites sonner ces cloches, faites-les résonner fortRing them bells, ring them loud
Laissez-les sonner ici et maintenantLet them ring here and now
Tends juste la main et fais sonner les cloches de la libertéJust reach out and ring the bells of freedom
Quand ton monde s'effondreWhen your world's crashing down
Comme si tu perdais à chaque roundLike you're lost every round
Tiens bonStand your ground
Et fais sonner les cloches de la libertéAnd ring the bells of freedom
Dans les escaliers de l'égliseUp the steps of the church
À travers les champs et la terreThrough the fields and the dirt
Dans l'obscurité, j'ai vuIn the dark I have seen
Que le soleil brille encore pour celui qui croitThat the Sun still shines for the one who believes
Si loinSo far away
Tellement plein de doutes et ayant besoin de preuvesSo full of doubt and needing proof
Ferme juste les yeux et écoute les sons en toiJust close your eyes and hear the sounds inside of you
Faites sonner ces cloches, faites-les résonner fortRing them bells, ring them loud
Laissez-les sonner ici et maintenantLet them ring here and now
Tends juste la main et fais sonner les cloches de la libertéJust reach out and ring the bells of freedom
Quand ton monde s'effondreWhen your world's comes crashing down
Comme si tu perdais à chaque roundLike you've lost every round
Tiens bonStand your ground
Et fais sonner les cloches de la libertéAnd ring the bells of freedom
Faites sonner ces cloches, faites-les résonner fortRing them bells, ring them loud
Laissez-les sonner ici et maintenantLet them ring here and now
Tends juste la main et fais sonner les cloches de la libertéJust reach out and ring the bells of freedom
Ouais, quand ton monde s'effondreYeah, when your world comes crashing down
Comme si tu perdais à chaque roundLike you've lost every round
Tiens bon et fais sonner les cloches de la libertéStand your ground and ring the bells of freedom
Faites sonner ces cloches, faites-les résonner fortRing them bells, ring them loud
Laissez-les sonner ici et maintenantLet them ring here and now
Tends juste la main et fais sonner les cloches de la libertéJust reach out and ring the bells of freedom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: