Traducción generada automáticamente

Game Of The Heart
Bon Jovi
Spiel des Herzens
Game Of The Heart
Ich weiß, du willst mich, doch du schaust weg,I know you want me but you look away,
Ich bleibe so cool, denn du hast so viel Angst.I keep so cool back cause you're so afraid
Du hältst AbstandYou keep your distance
Und sehnst dich nach meiner Berührung,And crave my caress,
Wir treffen alle unsere Entscheidungen,We all make our choices
Wir bestehen alle die Prüfung.We all stand the test
Ja, ich weiß, wo du hingehst.Yes I know, where you go
Im Spiel des Herzens,In the game of the heart,
Höre ich, wie du meinen Namen rufst,I hear you callin' my name,
Hier in der Dunkelheit setzt die Wahrheit deinem Spiel ein Ende.Here in the darkness the truth puts an end to your game.
Im Spiel des Herzens, du weißt, dass ich weiß, du gehörst mir,In the game of the heart, you know that I know you're mine,
Du musst dich dem allein am Ende der Linie stellen.Youll have to face that alone at the end of the line.
Fühlen uns so nackt, wir sehnen uns nach Berührung,Feelin' so naked we ache for the touch,
Ich spüre deine Augen auf mir, sie verschlingen mich.I feel your eyes on me, they swallow me up
Zeig mir deine Ängste und ich werde sie zur Ruhe bringen,Show me your fears and I'll put them to rest
Wir treffen alle unsere Entscheidungen, wir bestehen alle die Prüfung.We all make our choices we all stand the test.
Ja, ich weiß, wo du hingehst.Yes I know, where you go.
Im Spiel des Herzens,In the game of the heart
Höre ich, wie du meinen Namen rufst,I hear you callin' my name,
Hier in der Dunkelheit setzt die Wahrheit deinem Spiel ein Ende.Here in the darkness the truth puts an end to your game
Im Spiel des Herzens, du weißt, dass ich weiß, du gehörst mir,In the game of the heart, you know that I know you're mine,
Du musst dich dem allein am Ende der Linie stellen.Youll have the face that alone at the end of the line
Du weißt, du gehörst mir.You know you're mine
Und du denkst, du brauchst Schutz,And you think that you need protection,
Also bauen wir diese Mauern auf.End so we build up these walls
Nun, ich werde die Ausnahme sein,Well I'm gonna be the exception
Lass uns unsere Stimmen erheben und schreien,So let's lift our voices and cry
Auf das Spiel des Herzens.Here's to the game of the heart.
Spiel des Herzens,Game of the heart,
Höre ich, wie du meinen Namen rufst,I hear you callin' my name,
Hier in der Dunkelheit setzt die Wahrheit deinem Spiel ein Ende.Here in the darkness the truth puts an end to your game.
Im Spiel des Herzens, du weißt, dass ich weiß, du gehörst mir,In the game of the heart, you know that I know you're mine,
Du musst dich dem allein am Ende der Linie stellen.Youll have to face that alone at the end of the line.
Im Spiel des Herzens.In the game of the heart.
Spiel des Herzens, Spiel des Herzens.Game of the heart, game of the heart.
Spiel des Herzens.Game of the heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: