Traducción generada automáticamente
Kidnap An Angel
Bon Jovi
Secuestrar a un ángel
Kidnap An Angel
Me levanto cada mañana, bebo café solo
I get up every morning, drink coffee alone
Mi casa está demasiado tranquila; soy la única en casa
My house is too quiet; I'm the only one home
Dejé que los periódicos se amontonen en la puerta
I let the newspapers pile up at the door
No puedo molestarme, no las leas más
I can't be bothered; don't read 'em no more
Las flores están floreciendo, que plantaste la primavera pasada
The flowers are blooming, that you planted last spring
No puedo darle mucho sentido a nada
I can't make much sense out of anything
Refrão
Refrão:
Si pudiera secuestrar a un ángel
If I could kidnap an angel
Le cortaría las alas
I'd clip off his wings
Y traértelos
And bring 'em to you
Eso arreglaría todo
That would fix everything
Me pongo en el coche como lo hago todos los días
I get in the car like I do every day
¿Te preguntas cómo ha salido así?
Wondering how in the world did it turn out this way?
Está a la vuelta de la esquina, gira a la izquierda y estoy allí
It's just 'round the corner, turn left and I'm there
Haría cualquier cosa por estar en cualquier lugar menos aquí
I'd do anything to be anywhere but here
Si pudiera secuestrar a un ángel
If I could kidnap an angel
Podría enseñarnos a volar
He could teach us to fly
Viviremos para siempre, para siempre
We'd live forever, forever
Nunca moriríamos
We'd never die
Si pudiera secuestrar a un ángel
If I could kidnap an angel
Ahora el encargado del estacionamiento sabe mi nombre de pila
Now the parking attendant knows my first name
Estos largos pasillos verdes tienen el mismo aspecto
These long green hallways all look the same
Hay cuatro ascensores, uno va a ese piso
There's four elevators, one goes to that floor
Me preparo cuando llegue a la puerta
I brace myself when I get to the door
Cierro los ojos y respiro profundo
I close my eyes and take a deep breath
Entonces siéntate junto a tu cama de hospital
Then sit down beside your hospital bed
Si pudiera secuestrar a un ángel
If I could kidnap an angel
Podría enseñarnos a volar
He could teach us to fly
Viviremos para siempre, para siempre
We'd live forever, forever
Nunca moriríamos
We'd never die
Si pudiera secuestrar a un ángel
If I could kidnap an angel
Si pudiera secuestrar a un ángel
If I could kidnap an angel
Diría la palabra
He'd say the word
Derribaría estas paredes
He'd tear down these walls
La gente se ríe como niños
People laughing like children
A través de estas salas del hospital
Through these hospital halls
No habría más lágrimas
There'd be no more tears
No habría más sangre
There'd be no more blood
No habría más que sonrisas
There'd be nothing but smiles
Nada más que amor
Nothing but love
Si pudiera secuestrar a un Ange
If I could kidnap an ange
Si pudiera secuestrar a un Ange
If I could kidnap an ange
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: