Traducción generada automáticamente
Nobody's Hero
Bon Jovi
Héroe de nadie
Nobody's Hero
Tienes miedo y se siente como si estuvieras demasiado cansado para pelear
You're afraid and it feels like you're too tired to fight
Ni siquiera tu corazón sabe si sigues vivo
Even your heart don't know if you're still alive
Hombre, nunca te sentiste tan solo en este mundo esta noche
Man, you never felt so all alone in this world tonight
Y yo, ¿no sabes que yo sentía lo mismo?
And I, don't you know that I felt the same?
He visto esta tormenta, he pasado por la lluvia
I've seen this storm, I've been through the rain
Tienes que saber que siento tu dolor
You've gotta know that I feel your pain
No tengas miedo
Don't be afraid
Cuando estés en el borde, te rescataré
When you're on the edge, I will rescue you
Cuando necesites un amigo, estaré ahí para ti
When you need a friend, I'll be there for you
No soy el héroe de nadie
I'm nobody's hero
Por ti, daría mi vida
For you I'd lay down my life
El héroe de nadie
Nobody's hero
Pero derribaría las estrellas del cielo
But I'd tear down the stars from the sky
Si te apoyaras en mí, nena, sueña en mí
If you would lean on me, baby, dream on me
Puedes sangrar sobre mí, solo crea en mí
You can bleed on me, just believe in me
El héroe de nadie
Nobody's hero
Bien en estas calles
Well out on these streets
Están esperando a que los ojos ciegos vean
They're waiting for blind eyes to see
Están esperando que nuestros cortes sangren
They're waiting for our cuts to bleed
Aquí afuera nos están esperando a ti y a mí
Out here they're waiting for you and me
Bueno, está bien, está bien
Well alright, alright
Esta vez sabes que no tengo miedo de pelear
This time you know I ain't afraid to fight
Por ti no tengo miedo de morir
For you I ain't afraid to die
Mientras estés a mi lado, estará bien
As long as you are by my side it will be alright
Cuando toda la fe se haya ido, oraré por ti
When all faith is gone, I will pray for you
Sigue aguantando, estaré ahí para ti
Just keep holding on, I'll be there for you
No soy el héroe de nadie
I'm nobody's hero
Pero por ti daría mi vida
But for you I'd lay down my life
El héroe de nadie
Nobody's hero
Pero derribaría las estrellas del cielo
But I'd tear down the stars from the sky
Si te apoyas en mí, puedes sangrar sobre mí
If you lean on me, you can bleed on me
Cariño, sueña conmigo solo crea en mí
Baby, dream on me just believe in me
El héroe de nadie
Nobody's hero
No soy el héroe de nadie
I'm nobody's hero
Pero por ti daría mi vida
But for you I'd lay down my life
El héroe de nadie
Nobody's hero
Pero derribaría las estrellas del cielo
But I'd tear down the stars from the sky
Si te apoyas en mí, puedes sangrar sobre mí
If you would lean on me, you can bleed on me
Cariño, sueña conmigo, solo crea en mí
Baby, dream on me, just believe in me
No soy el héroe de nadie
I'm nobody's hero
El héroe de nadie
Nobody's hero
Cariño, apóyate en mí, puedes soñar en mí
Baby, lean on me, you can dream on me
Sólo sangra sobre mí, sólo crea en mí
Just bleed on me, just believe in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: