Traducción generada automáticamente

Welcome To The Good Times
Bon Jovi
Bienvenido a los Buenos Tiempos
Welcome To The Good Times
Tuve suficiente de mirar hacia abajo a mis zapatosI had enough of staring down at my shoes
Llenando mi copa con las malas noticias de la televisiónFilling my cup with television's bad news
Todo es inútil, nada en qué aferrarseAll of it's worthless, nothing to hold on to
Expulsado porque no queda nada más que tú y yoKicked out because there's nothing left but me and you
Un poco golpeado pero lo que ves es lo que obtienesA little beat up but what you get's what you see
Un poco rebelde, un poco refugiadoA bit of a rebel, a little bit of refugee
He esperado toda mi vidaWaited my whole life away
He estado esperando a que alguien como tú digaBeen waiting for someone like you to say
Bienvenido, bienvenido a los buenos tiemposWelcome, welcome to the good times
Disfrútalo como un buen vino, hasta que te sientas bienTake it in like fine wine, until you feel alright
Bienvenido a los buenos tiempos, síWelcome to the good times, yeah
Siempre soy el que está afuera mirando adentroI'm always the one on the outside looking inside
Siempre la dama de honor, nunca la novia nuevaAlways the bridesmaid, never been the new bride
A veces me siento como un canario en una mina de carbónSometimes I feel like a canary in a coal mine
Es difícil respirar pero de alguna manera tiene que mantenerse en vueloIt's hard to breathe but somehow it's got to stay in flight
Esperando a que los dados caigan a nuestro favorWaiting for the dice to roll our way
Hemos estado esperando a que alguien en algún lugar digaWe've been waiting for someone somewhere to say
Bienvenido, bienvenido a los buenos tiemposWelcome, welcome to the good times
Disfrútalo como una buena línea, hasta que te sientas bienTake it in like fine line, until you feel alright
Bienvenido, olvídate de los tiempos difícilesWelcome, forget about the hard times
Haré brillar el sol si es necesario toda la nocheGonna make the sun shine if it takes all night
Di bienvenido a los buenos tiemposSay welcome to the good times
Bienvenido, bienvenido a los buenos tiemposWelcome, welcome to the good times
Disfrútalo como un buen vino hasta que te sientas bienTake it in like fine wine until you feel alright
Bienvenido, olvídate de los tiempos difícilesWelcome, forget about the hard times
Haré brillar el sol si nos lleva toda la nocheGonna make the sun shine if it takes us all night
Diremos bienvenido, bienvenido a los buenos tiemposWe'll say welcome, welcome to the good times
Disfrútalo como un buen vino hasta que te sientas bien, bienTake it in like fine wine until you feel alright, alright
Bienvenido, bienvenido a los buenos tiemposWelcome, welcome to the good times
Disfrútalo como un buen vino, hasta que te sientas bienTake it in like fine wine, until you feel alright
Bienvenido, bienvenido a los buenos tiemposWelcome, welcome to the good times



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: