Traducción generada automáticamente
Let It Rain
Bon Jovi
Deja que llueva
Let It Rain
Desde que hubo un trueno
Ever since there was thunder
Ha habido refugio de la tormenta
There's been shelter from the storm
Un lugar para correr en busca de refugio
A place to run for cover
Hasta que las nubes de lluvia se hubieran movido
Till the rain clouds had moved on
Ahora cuando tengo ese sentimiento
Now when I get that feeling
Antes de que la primera gota caiga al suelo, pregunto
Before the first drop hits the ground I'm asking
¿Quién va a detener la lluvia que cae?
Who's gonna stop the rain fron falling down
Donde sea que haya un soldado
Wherever there's a soldier
¿Quién no se rendirá?
Who won't give up
La pelea
The fight
Donde sea que haya oscuridad
Wherever there's a darkness
Que esta tratando de encontrar la luz
That's trying to find the light
Donde sea que haya dolor
Wherever there is hurting
Hay una curación en camino
There is a healing on the way
Como el sol
Like sunshine
Rompiendo un día nublado
Breaking through a cloudy day
Lei llueve, deja que llueva
Let it rain let it rain
Deja que la lluvia caiga por todas partes
Let the rain fall all around
¿Quién va a evitar que la lluvia caiga?
Who's gonna stop the rain from falling down
Tal vez algún día los ojos no te juzguen
Maybe someday eyes won't judge you
Junto a la cama en la que estás durmiendo
By the bed you're sleeping in
El Dios al que quieres rezar
The God you want to pray to
O el color de tu piel
Or the color of your skin
Cuando sacerdotes y políticos
When priests and politicians
Vende la verdad y nada más
Sell the truth and nothing more
Ese día sabremos para qué fue todo esto
That day we'll know what all of this was for
Deja que llueva, deja que llueva
Let it rain let it rain
Deja que la lluvia caiga por todas partes
Let the rain fall all around
¿Quién va a evitar que la lluvia caiga?
Who's gonna stop the rain from falling down
Tu nese no son imágenes bonitas que guardamos en la nube
Tu nese ain't pretty pictures that we're keeping in the cloud
Afuera una tormenta en furia
Outside a storm in raging
Solo echa un vistazo a tu alrededor
Just take a look around
En algún lugar hay olvido
Somewhere there's forgineness
Para los rotos como yo
For the broken ones like me
Que una vez comenzó a bajar montañas poderosas
Who once started down mighty mountains
Y ahora siéntate debajo de los árboles
And now sit beneath the trees
Y en algún lugar hay una curchbell
And somewhere there's a curchbell
Eso es convocar al coro
That's summoning the choir
En algún lugar hay un soñador
Somewhere there's a dreamer
¿Quién caminaría 1000 millas?
Who would walk 1000 miles
En algún lugar hay un soñador
Somewhere there's a dreamer
¿Quién caminaría 1000 millas?
Who would walk 1000 miles
Deja que llueva, tíralo a llover
Let it rain tet it rain
Deja que la lluvia caiga por todas partes
Let the rain fall all around
¿Quién va a detener la lluvia?
Who's gonna stop the rain from falling
Si estás fuera, estoy llamando a Cristo
If you're out there's Christ's I'm calling
¿Quién va a detener la lluvia que cae?
Who's gonna stop the rain ftom falling down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: