Traducción generada automáticamente

These Days
Bon Jovi
Diese Tage
These Days
Ich lief umher, nur ein Gesicht in der MengeI was walking around, just a face in the crowd
Versuchte, mich aus dem Regen herauszuhaltenTrying to keep myself out of the rain
Sah einen vagabundierenden König mit einer StyroporkroneSaw a vagabond king wear a styrofoam crown
Fragte mich, ob ich am Ende genauso sein könnteWondered if I might end up the same
Da ist ein Mann an der Ecke, der alte Lieder über Veränderung singtThere's a man out on the corner, singing old songs about change
Jeder hat sein Kreuz zu tragen, diese TageEverybody got their cross to bare, these days
Sie kam auf der Suche nach einem Unterschlupf mit einem Koffer voller TräumeShe came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
In ein Motelzimmer am BoulevardTo a motel room on the boulevard
Ich schätze, sie versucht, James Dean zu seinI guess she's trying to be James Dean
Sie hat all die Jünger und alle Möchtegerns gesehenShe's seen all the disciples and all the wannabes
Niemand will in diesen Tagen sie selbst seinNo one wants to be themselves these days
Trotzdem gibt es nichts, woran man festhalten kann, außer diesen TagenStill there's nothing to hold on to but these days
Diese Tage scheinen die Sterne unerreichbarThese days the stars seem out of reach
Diese Tage gibt es keine Leiter auf den StraßenThese days there ain't a ladder on the streets
Diese Tage sind schnell, nichts hält an in diesem gnadenlosen ZeitalterThese days are fast, nothing lasts in this graceless age
Es gibt niemanden mehr außer uns, diese TageThere ain't nobody left but us these days
Jimmy hat sich beide Beine gebrochen, als er versuchte zu fliegenJimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
Von einem Fenster im zweiten Stock sprang er einfach und schloss die AugenFrom a second story window, he just jumped and closed his eyes
Seine Mama sagte, er sei verrücktHis mamma said he was crazy
Er sagte: Mama, ich muss es versuchenHe said: Mamma, I've got to try
Weißt du nicht, dass all meine Helden gestorben sindDon't you know that all my heroes died
Und ich schätze, ich würde lieber sterben, als zu verblassenAnd I guess I'd rather die than fade away
Diese Tage scheinen die Sterne unerreichbarThese days the stars seem out of reach
Aber diese Tage gibt es keine Leiter auf den StraßenBut these days, there ain't a ladder on the streets
Diese Tage sind schnell, nichts hält an, es ist ein gnadenloses ZeitalterThese days are fast, nothing lasts, it's a graceless age
Sogar die Unschuld hat den Mitternachtszug genommenEven innocence has caught the midnight train
Und es gibt niemanden mehr außer uns, diese TageAnd there ain't nobody left but us these days
Ich weiß, Rom brennt immer nochI know Rome's still burning
Obwohl sich die Zeiten geändert habenThough the times have changed
Diese Welt dreht sich immer weiter und weiter und weiter und weiterThis world keeps turning 'round and 'round and 'round and 'round
Diese TageThese days
Diese Tage scheinen die Sterne unerreichbarThese days the stars seem out of reach
Aber diese Tage gibt es keine Leiter auf den StraßenBut these days there ain't a ladder on the streets
Diese Tage sind schnell, nichts hält anThese days are fast, nothing lasts
Es gibt keine Zeit zu verschwendenThere ain't no time to waste
Es gibt niemanden mehr, der die Schuld trägtThere ain't nobody left to take the blame
Es gibt niemanden mehr außer uns, diese TageThere ain't nobody left but us these days
Es gibt niemanden mehr außer uns, diese TageAin't nobody left but us these days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: