Traducción generada automáticamente
Lie To Me
Bon Jovi
Mentirme
Lie To Me
Se rumorea que tu papá está bajando
Rumour has it that your daddy's coming down
Va a pagar el alquiler
He's gonna pay the rent
Dime, nena, ¿es esto tan bueno como esta vida va a ser
Tell me, baby, is this as good as this life is gonna get
Se siente como si hubiera un extraño parado en estos zapatos
It feels like there is a stranger standing in these shoes
Pero, sé que no puedo perderme, porque entonces te estaría perdiendo
But, I know I can't lose me, 'cause then I'd be losing you
Sé que lo prometí, nena
I know I promised, baby
Yo sería el que hiciera realidad nuestros sueños
I would be the one to make our dreams come true
No estoy muy orgulloso de todas las luchas
I ain't too proud of all the struggles
Y los tiempos difíciles que hemos pasado
And the hard times we've been through
Cuando este mundo frío se interponga entre nosotros
When this cold world comes between us
Por favor, dime que serás valiente
Please, tell me you'll be brave
Porque puedo darme cuenta del peligro cuando el perdón se desvanece
'Cause I can realize the danger when forgiveness fades away
Si no me amas - mentirme
If you don't love me - lie to me
Porque, nena, eres lo único que creo
'Cause, baby, you're the one thing I believe
Deja que todo caiga a nuestro alrededor, si eso es lo que se supone que debe ser
Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
Ahora mismo, si no me amas, nena, mentirme
Right now if you don't love me, baby, lie to me
Sírveme otra taza de café, nena. Tengo algo que decirte
Pour another cup of coffee, babe I got something to say to you
No tengo el boleto ganador
I ain't got the winning ticket
No el que nos va a hacer pasar
Not the one that's gonna pull us through
Nadie dijo que sería fácil, deja que tu viejo te lleve a casa
No one said that it'd be easy, let your old man take you home
Pero sé que si me dejas
But know if you walk out on me
Esa querida, me habría ido
That darling, I'd be gone
Si no me amas, mentirme
If you don't love me, lie to me
Porque bebé eres lo único que creo
'Cause baby you're the one thing I believe
Deja que todo caiga a nuestro alrededor, si eso es lo que se supone que debe ser
Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
Ahora mismo, si no puedes amarme, nena, mentirme
Right now if you can't love me, baby, lie to me
Cariño, puedo aceptarlo
Baby, I can take it
Es una bruja, una vida es un paseo en montaña rusa
It's a bitch, a life's a roller coaster ride
Los altibajos te harán gritar a veces
The ups and downs will make you scream sometimes
Es difícil creer que la emoción se ha ido
It's hard believing that the thrill is gone
Pero tenemos que volver a dar la vuelta, así que esperemos
But we got to go around again, so let's hold on
Si no me amas, mentirme
If you don't love me, lie to me
Porque, nena, eres lo único que creo
'Cause, baby, you're the one thing I believe
Deja que todo caiga a nuestro alrededor, si eso es lo que se supone que debe ser
Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
Ahora mismo si no puedes amarme, nena, mentirme, mentirme
Right now if you can't love me, baby, lie to me, lie to me
Cariño, puedo aceptarlo
Baby, I can take it
Vamos a mentirme
C'mon lie to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: