Traducción generada automáticamente

I Believe
Bon Jovi
Je Crois
I Believe
Ouais !Yeah!
Tout ce que je sais, c'est ce qu'on m'a venduAll I know is what I've been sold
Tu lis ma vie comme un destin préditYou read my life like a fortune told
J'ai vu le rêve, il n'y a plus de terre d'OzI've seen the dream, there's now land of Oz
Mais j'ai mon cerveau et j'ai un cœurBut I got my brain and I got a heart
Et le courage que j'ai, je ne le lâcherai pasAnd courage built I won't let go
Ce dont on a besoin maintenant, c'est d'âmeWhat we need right now is soul
Je peux pas faire ça, tu peux pas faire çaI can't do this, you can't do that
Ils nous balancent des phrases mais je ne jouerai pasThey feed us lines but I won't act
Et toutes les bonnes choses viendront à passerAnd all good things will come to pass
Mais la vérité, c'est tout ce qu'il te fautBut the truth is all you have to have
Et mentirais-tu pour ça ? Pleurerais-tu pour ça ? Mourrais-tu pour ça ?And would you lie for it? Cry for it? Die for it?
Le ferais-tu ?Would you?
Je crois, je croisI believe, I believe
À chaque souffle que je prendsWith every breath that I breathe
Toi et moi, on peut transformer un murmure en criYou and me can turn a whisper to a scream
Je crois, je croisI believe, I believe
Tu as tout donné, puis tu as donné plusYou gave it all, then you gave more
Tu sais pourquoi tu es venu iciYou know what you came here for
Tu paieras le prix, comme si c'était ta croix à porterYou'll pay the cost, like it's your cross to bear
Sommes-nous ceux qui l'ont mise là ?Are we the ones that put it there
Crierais-tu pour ça, hurlerais-tu pour ça, saignerais-tu pour ça ?Would you scheam for it, scream for it, bleed for it
Le ferais-tu ?Would you
Je crois, je croisI believe, I believe
Je crois qu'on vaut encoreBelieve we're still worth
Le combat que tu verrasThe fight you'll see
Il y a de l'espoir pour ce monde ce soirThere's hope for this world tonight
Je crois, je croisI believe, I believe
Ne regarde pas sur tes écrans de cinémaDon't look up on your movie screens
Dans les magasins de disques ou les magazinesIn record stores or magazines
Ferme les yeux et tu verrasClose your eyes and you will see
Que tu es tout ce dont tu as vraiment besoinThat you are all you really need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: