Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 232.872

Keep The Faith

Bon Jovi

Letra

Significado

Garde la Foi

Keep The Faith

Mère, mère, dis à tes enfantsMother mother tell your children
Que leur temps vient juste de commencerThat their time has just begun
J'ai souffert à cause de ma colèreI have suffered for my anger
Il y a des guerres qu'on ne peut pas gagnerThere are wars that can't be won

Père, père, s'il te plaît crois-moiFather father please believe me
Je dépose mes armesI am laying down my guns
Je suis brisé comme une flècheI am broken like an arrow
Pardonne-moiForgive me
Pardonne à ton fils égaréForgive your wayward son

Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer (mère, mère)Everybody needs somebody to love (mother, mother)
Tout le monde a besoin de quelqu'un à détester (s'il te plaît crois-moi)Everybody needs somebody to hate (please believe me)
Tout le monde râle parce qu'il n'en a jamais assezEverybody's bitching 'cause they can't get enough
Quand c'est dur de tenir le coupWhen it's hard to hold on
Et qu'il n'y a personne sur qui s'appuyerAnd there's no one to lean on

Foi ! Tu sais que tu vas vivre sous la pluieFaith! You know you're gonna live through the rain
Seigneur, il faut qu'on garde la foiLord we've gotta keep the faith
Foi ! Ne laisse pas ton amour se transformer en haineFaith!: Don't you let your love turn to hate
Maintenant, il faut qu'on garde la foiNow we've gotta keep the faith

Garde la foi, garde la foiKeep the faith, keep the faith
Seigneur, il faut qu'on garde la foiLord we've gotta keep the faith

Dis-moi bébé, quand je te fais malTell me baby when I hurt you
Tu gardes tout à l'intérieurDo you keep it all inside
Tu me dis "tout est pardonné"Do you tell me "all's forgiven"
Tu te caches juste derrière ta fiertéJust hide behind your pride

Ouais ouais !Yeah yeah!

Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer (mère, père)Everybody needs somebody to love (mother, father)
Tout le monde a besoin de quelqu'un à détester (s'il te plaît ne me quitte pas)Everybody needs somebody to hate (please don't leave me)
Tout le monde saigne parce que les temps sont dursEverybody's bleeding 'cause the times are tough
Eh bien, c'est dur d'être fortWell it's hard to be strong
Quand il n'y a personne pour rêverWhen there's no one to dream on

Foi ! Tu sais que tu vas vivre sous la pluieFaith! You know you're gonna live through the rain
Seigneur, il faut qu'on garde la foiLord we've gotta keep the faith
Foi ! Ne sais-tu pas qu'il n'est jamais trop tardFaith!: Don't you know it's never too late
En ce moment, il faut qu'on garde la foiRight now we gotta keep the faith
Foi ! Ne laisse pas ton amour se transformer en haineFaith!: Don't you let your love turn to hate
Seigneur, il faut qu'on garde la foiLord we gotta keep the faith

Garde la foi, garde la foiKeep the faith, keep the faith
Oh, il faut qu'on garde la foiOh we got to keep the faith
Garde la foi, garde la foiKeep the faith, keep the faith
Seigneur, il faut qu'on garde la foiLord we got to keep the faith

Oh oh, ouais ouais ouaisOh oh, yeah yeah yeah

J'ai marché dans les pasI've been walking in the footsteps
Des mensonges de la sociétéOf society's lies
Je n'aime plus ce que je voisI don't like what I see no more
Parfois, je souhaite être aveugleSometimes I wish I was blind
Parfois, j'attends éternellementSometimes I wait forever
Pour me tenir sous la pluieTo stand out in the rain
Pour que personne ne me voie pleurerSo no one sees me cryin'
Essayant d'effacer cette douleurTrying to wash away this pain

Mère, pèreMother father
Il y a des choses que j'ai faites que je ne peux pas effacerThere's things I've done I can't erase
Chaque nuit, nous tombons de la grâceEvery night we fall from grace
C'est dur avec le monde en pleine faceIt's hard with the world in your face
Essayant de tenir le coup, essayant de tenir le coupTrying to hold on, trying to hold on

Foi ! Tu sais que tu vas vivre sous la pluieFaith! You know you're gonna live thru the rain
Seigneur, il faut qu'on garde la foiLord you got to keep the faith
Foi ! Ne laisse pas ton amour se transformer en haineFaith!: Don't you let your love turn to hate
En ce moment, il faut qu'on garde la foiRight now we got to keep the faith

Garde la foiKeep the faith
Garde la foiKeep the faith
Essayant de tenir le coup, essayant de tenir le coup, ouaisTrying to hold on, trying to hold on yeah
Garde la foiKeep the faith
Garde la foiKeep the faith
Tout le monde garde la foiEverybody keep the faith

Escrita por: Jon Bon Jovi / Richie Sambora / Desmond Child. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Elis. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección