Traducción generada automáticamente

Bad Medicine
Bon Jovi
Mauvaise Médecine
Bad Medicine
Ton amour, c'est comme une mauvaise médecineYour love is like bad medicine
Mauvaise médecine, c'est ce qu'il me faut oh, oh, ohBad medicine is what I need oh, oh, oh
Secoue-le, comme une mauvaise médecineShake it up, just like bad medicine
Y'a pas de médecin qui puisse guérir ma maladieThere ain't no doctor that can cure my disease
(Mauvaise médecine)(Bad medicine)
J'ai pas de fièvre, j'ai une maladie permanenteI ain't got a fever got a permanent disease
Et il faudra plus qu'un médecin pour prescrire un remèdeAnd it'll take more than a doctor to prescribe a remedy
J'ai plein de fric mais c'est pas ça qu'il me fautI got lots of money but it isn't what I need
Il me faudra plus qu'une piqûre pour sortir ce poison de moiGonna take more than a shot to get this poison out of me
Et j'ai tous les symptômes, compte-les 1, 2, 3And I got all the symptoms count 'em 1, 2, 3
D'abord tu as besoinFirst you need
(C'est ce que tu récoltes en tombant amoureux)(That's what you get for falling in love)
Puis tu saignesThen you bleed
(Tu en as un peu et c'est jamais assez)(You get a little and it’s never enough)
Et ensuite tu es à genouxAnd then you're on your knees
(C'est ce que tu récoltes en tombant amoureux)(That's what you get for falling in love)
Maintenant ce garçon est accro car ton baiser est la drogueNow this boy's addicted 'cause your kiss is the drug
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ton amour, c'est comme une mauvaise médecineYour love is like bad medicine
Mauvaise médecine, c'est ce qu'il me faut oh, oh, ohBad medicine is what I need oh, oh, oh
Secoue-le, comme une mauvaise médecineShake it up, just like bad medicine
Y'a pas de médecin qui puisse guérir ma maladieThere ain't no doctor that can cure my disease
Mauvaise, mauvaise (médecine)Bad, bad (medicine)
J'ai pas besoin d'aiguille pour me donner des frissonsI don't need no needle to be giving me a thrill
Et j'ai pas besoin d'anesthésie ni d'infirmière pour apporter un compriméAnd I don't need no anesthesia or a nurse to bring a pill
J'ai une addiction sale, qui ne laisse pas de traceI got a dirty down addiction, that doesn't leave a track
J'ai un besoin de ton affection comme un singe sur mon dosI got a jones for your affection like a monkey on my back
Y'a pas de secouriste qui va sauver cette crise cardiaqueThere ain't no paramedic gonna save this heart attack
Quand tu as besoinWhen you need
(C'est ce que tu récoltes en tombant amoureux)(That's what you get for falling in love)
Puis tu saignesThen you bleed
(Tu en as un peu et c'est jamais assez)(You get a little and it's never enough)
Et ensuite tu es à genouxAnd then you're on your knees
(C'est ce que tu récoltes en tombant amoureux)(That's what you get for falling in love)
Maintenant ce garçon est accro car ton baiser est la drogueNow this boy's addicted 'cause your kiss is the drug
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ton amour, c'est comme une mauvaise médecineYour love is like bad medicine
Mauvaise médecine, c'est ce qu'il me faut oh, oh, ohBad medicine is what I need oh, oh, oh
Secoue-le, comme une mauvaise médecineShake it up, just like bad medicine
Alors jouons au médecin, bébé, guéris ma maladieSo let's play doctor, baby, cure my disease
(Mauvaise, mauvaise médecine)(Bad, bad medicine)
C'est ce que je veuxIs what I want
(Mauvaise, mauvaise médecine)(Bad, bad medicine)
C'est ce qu'il me fautIs what I need
J'ai besoin d'un respirateur carI need a respirator 'cause
Je manque de souffleI'm running out of breath
Car tu es un générateur de nuitFor you're an all night generator
Enveloppé dans des bas et une robeWrapped in stockings and a dress
Quand tu trouves ta médecineWhen you find your medicine
Tu prends ce que tu peux avoirYou take what you can get
Car s'il y a quelque chose de mieux, bébé'Cause if there's something better baby
Eh bien, ils ne l'ont pas encore trouvéWell they haven't found it yet
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ton amour, c'est comme une mauvaise médecineYour love is like bad medicine
Mauvaise médecine, c'est ce qu'il me faut, oh, oh, ohBad medicine is what I need, oh, oh, oh
Secoue-le, comme une mauvaise médecineShake it up, just like bad medicine
Y'a pas de médecin qui puisse guérir ma maladieThere ain't no doctor that can cure my disease
Ton amour - mauvaise médecineYour love - bad medicine
Mauvaise médecine, c'est ce qu'il me faut oh, oh, ohBad medicine is what I need oh, oh, oh
Secoue-le, comme une mauvaise médecineShake it up, just like bad medicine
Ton amour est la potion qui peut guérir ma maladieYour love's the potion that can cure my disease
(Mauvaise, mauvaise médecine)(Bad, bad medicine)
C'est ce que je veuxIs what I want
(Mauvaise, mauvaise médecine)(Bad, bad medicine)
Qui est mauvais, qui est mauvaisWho's bad, who's bad
Je dois le faire, je doisI gotta do, I gotta
(Mauvaise, mauvaise médecine)(Bad, bad medicine)
Je dois le faire, je doisI gotta do, I gotta
Je dois, je doisI gotta, I gotta
Je dois le refaireI gotta do it again
Attends une minuteWait a minute
Attends une minuteWait a minute
Tiens bonHold on
Je ne suis pas finiI'm not done
Une fois de plus avec feelingOne more time with feeling
AllezCome on
Une pour çaOne for that
Aide-moi maintenantHelp me out now
Ton amour, c'est comme une mauvaise médecineYour love is like bad medicine
Mauvaise médecine, c'est ce qu'il me faut oh, oh, ohBad medicine is what I need oh, oh, oh
Secoue-le, comme une mauvaise médecineShake it up, just like bad medicine
Tu as la potion qui peut guérir ma maladieYou got the potion that can cure my disease
Ton amour, mauvaise médecineYour love, bad medicine
Ton baiser, c'est ce qu'il me fautYour kiss is what I need
Ton amour, mauvaise médecineYour love, bad medicine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: