Traducción generada automáticamente

Born To Be My Baby
Bon Jovi
Né Pour Être Mon Bébé
Born To Be My Baby
Nuit pluvieuse et on a bossé toute la journéeRainy night and we worked all day
On a tous les deux un boulot, faut payer les facturesWe both got jobs cause there's bills to pay
On a quelque chose qu'ils peuvent pas nous prendreWe got something they can't take away
Notre amour, nos viesOur love, our lives
Ferme la porte, laisse le froid dehorsClose the door, leave the cold outside
J'ai besoin de rien quand je suis à tes côtésI don't need nothing when I'm by your side
On a quelque chose qui ne mourra jamaisWe got something that'll never die
Nos rêves, notre fiertéOur dreams, our pride
Mon cœur bat comme un tambour (Toute la nuit)My heart beats like a drum (All night)
Peau contre peau, un à un (Et ça va)Flesh to flesh, one to one (And it's alright)
Et je ne te lâcherai jamais carAnd I'll never let go 'cause
Il y a quelque chose que je sais au fond de moiThere's something I know deep inside
Tu es née pour être mon bébéYou were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man
On a quelque chose en quoi croireWe got something to believe in
Même si on ne sait pas où on en estEven if we don't know where we stand
Seul Dieu connaîtrait les raisonsOnly God would know the reasons
Mais je parie qu'il devait avoir un planBut I bet he must have had a plan
Parce que tu es née pour être mon bébé'Cause you were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man
Allume une bougie, fais disparaître le mondeLight a candle, blow the world away
Table pour deux sur un plateau téléTable for two on a TV tray
C'est pas chic, bébé, ça vaIt ain't fancy, baby that's ok
Notre temps, notre façonOur time, our way
Alors prends-moi près de toi, mieux vaut bien s'accrocherSo hold me close better hang on tight
Attache ta ceinture, bébé, ça va secouerBuckle up, baby, it's a bumpy ride
On est deux gamins sur la route de la vieWe're two kids hitching down the road of life
Notre monde, notre envolOur world, our flight
Si on reste côte à côte (Toute la nuit)If we stand side by side (All night)
Il y a une chance qu'on s'en sorte (Et ça va)There's a chance we'll get by (And it's alright)
Et je saurai que tu vivrasAnd I'll know that you'll live
Dans mon cœur jusqu'au jour où je mourraiIn my heart till the day that I die
Parce que tu es née pour être mon bébé'Cause you were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man
On a quelque chose en quoi croireWe got something to believe in
Même si on ne sait pas où on en estEven if we don't know where we stand
Seul Dieu connaîtrait les raisonsOnly God would know the reasons
Mais je parie qu'il devait avoir un planBut I bet he must have had a plan
Parce que tu es née pour être mon bébéCause you were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man
Et mon cœur bat comme un tambour (Toute la nuit)And my heart beats like a drum (All night)
Peau contre peau, un à un (Et ça va)Flesh to flesh, one to one (And it's alright)
Et je ne te lâcherai jamais carAnd I'll never let go 'cause
Il y a quelque chose que je sais au fond de moiThere's something I know deep inside
Tu es née pour être mon bébéYou were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man
On a quelque chose en quoi croireWe got something to believe in
Même si on ne sait pas où on en estEven if we don't know where we stand
Seul Dieu connaîtrait les raisonsOnly God would know the reasons
Mais je parie qu'il devait avoir un planBut I bet he must have had a plan
Parce que tu es née pour être mon bébéCause you were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man
Tu es née pour être mon bébéYou were born to be my baby
Et bébé, j'étais fait pour être ton hommeAnd baby, I was made to be your man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: