Traducción generada automáticamente

Shot Through The Heart
Bon Jovi
Transpercé par le cœur
Shot Through The Heart
Transpercé par le cœur, c'est juste une partie du jeu qu'on appelle l'amourShot through the heart, it's all part of the game that we call love
Serais-tu contente de me voir pleurerWould you be content to see me crying
Après tous ces petits jeux que tu m'as fait subir ?After all those little games you put me through?
Après tout ce que j'ai fait pour toi, tu mensAfter all I've done for you you're lying
Ne serait-il pas bien de dire la vérité ?Wouldn't it be nice to tell the truth?
Est-ce que quelqu'un quelque part a ditDidn't somebody somewhere say
Que tu vas tomber ?You're gonna take a fall
Je t'ai donné tout ce que j'avaisI gave you everything
Maintenant voici le rappelNow here's the curtain call
Transpercé par le cœur alors que je suis là, seulShot through the heart as I lay there alone
Dans le noir, transpercé par le cœurIn the dark through the heart
C'est juste une partie de ce jeu qu'on appelle l'amourIt's all part of this game that we call love
Maintenant tu es revenue ici pour dire que tu es désoléeNow you've come back here to say you're sorry
Mais je ne sais pas de qui tu parlesBut I don't know who you're talking to
Ça pourrait être l'homme que j'étais, ma belleIt could be the man I used to be, girl
Mais j'ai grandi et maintenant je t'ai oubliéeBut I've grown up and now I'm over you
Debout là, juste une pile électriqueStanding there just a live wire
Sans aucun endroit où allerWith nowhere left to turn
Tu allais mettre le feu au mondeYou were gonna set the world on fire
Quand vas-tu enfin comprendre ?When will you ever learn?
Transpercé par le cœur alors que je suis là, seulShot through the heart as I lay there alone
Dans le noir, transpercé par le cœurIn the dark through the heart
C'est juste une partie de ce jeu qu'on appelle l'amourIt's all part of this game that we call love
Est-ce que quelqu'un quelque part a ditDidn't somebody somewhere say
Que tu vas tomber ?You're gonna take a fall?
Je t'ai donné tout ce que j'avaisI gave you everything
Maintenant voici le rappelNow here's the curtain call
Et je suis transpercéAnd I'm shot
Bébé fait ce qu'elle veutBaby does what baby please
Et bébé doit avoir ce qu'elle voitAnd baby must have what she sees
Mais pas cette fois, les rôles ont changéBut not this time, the tables turned
Bébé, tu viens de te brûlerBaby, you just got burned
Transpercé par le cœur alors que je suis là, seulShot through the heart as I lay there alone
Dans le noir, transpercé par le cœurIn the dark through the heart
C'est juste une partie de ce jeu qu'on appelle l'amourIt's all part of this game that we call love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: