Traducción generada automáticamente

I Wrote You A Song
Bon Jovi
Je T'ai Écrit Une Chanson
I Wrote You A Song
Quand ces mains ne veulent plus gratter et que je trouve pas les accordsWhen these hands won't strum and I can't find the chords
Et que ma voix ne veut pas chanterAnd my voice don't want to sing
Quand mes pieds disent de danser, mais que je trouve pas le solWhen my feet say dance, but I can't find the floor
Vas-tu juste rester là avec moi ?Will you just lie here with me?
Tes yeux croiseront les miens, puis resteront trop longtemps ?Will your eyes catch mine, then linger too long?
Tu me laisseras toujours t'apporter ton thé ?Will you still let me bring you your tea?
Quand ton esprit commence à vagabonder, puis-je venir avec toi ?When your mind starts to wander, can I come along?
Y a-t-il un endroit où tu préférerais être ?Is there someplace that you'd rather be?
Je t'ai écrit une chanson, presque peur de la chanterI wrote you a song, almost afraid to sing it
Comment pourrait-elle être assez belle ?How could it ever be beautiful enough?
Je peux pas te donner l'océan ou le ciel si bleuI can't give you the ocean or the sky so blue
Les merveilles du monde, ça ne te ressemble pasThe wonders of the world, they don't compare to you
J'ai fait la seule chose que je sais faireI did the only thing I know how to do
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Si je t'apportais des fleurs, dans quelques joursIf I brought you flowers, in a couple of days
Les pétales tomberaient tousThe pedals would all fall away
Pour te donner l'éternité, pour le meilleur ou pour le pireTo give you forever, for worse or for better
Quelque chose qui ne s'effacera jamaisSomething that won't ever fade
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Maintenant que c'est faitNow that it's done
C'est simple ce que je veux direIt's simple what I want to say
Cette lettre d'amour griffonnéeThis scribbled love letter
On l'a écrite ensembleWe wrote it together
Je promets que mon cœur est sur la pageI promise my heart's on the page
Je t'ai écrit une chanson, presque peur de la chanterI wrote you a song, almost afraid to sing it
Comment pourrait-elle être assez belle ?How could it ever be beautiful enough?
Je peux pas te donner l'océan ou le ciel si bleuI can't give you the ocean or the sky so blue
Les merveilles du monde, ça ne te ressemble pasThe wonders of the world, they don't compare to you
J'ai fait la seule chose que je sais faireI did the only thing I know how to do
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Je t'ai écrit une chanson, maintenant que c'est faitI wrote you a song, now that's it's done
C'est simple ce que je veux direIt's simple what I want to say
Je t'ai écrit une chanson, presque peur de la chanterI wrote you a song, almost afraid to sing it
Comment pourrait-elle être assez belle ?How could it ever be beautiful enough?
Je peux pas te donner l'océan ou le ciel si bleuI can't give you the ocean or the sky so blue
Les merveilles du monde, ça ne te ressemble pasThe wonders of the world, they don't compare to you
J'ai fait la seule chose que je sais faireI did the only thing I know how to do
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song
Je t'ai écrit une chansonI wrote you a song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: