Traducción generada automáticamente

Reunion
Bon Jovi
Reunión
Reunion
Así no es como termina la historia, amigo míoThis isn't how the story ends, my friend
Es sólo una bifurcación a lo largo de la carreteraIt's just a fork along the road
No digas tus oraciones, salva tus amensDon't say your prayers, save your amens
Has llegado tan lejos, pero aún estás lejos de casaYou've come this far, but you're still far from home
No digas adiós, solo di adiósDon't say goodbye, just say farewell
Escribe cada línea para la que vivirás contarWrite every line you’ll live to tell
Mantén la cabeza en alto, como si Harry los dieraHold your head high, like Harry give 'em hell
Como la noche enciende el díaAs the night ignites the day
Haz algunos recuerdos a lo largo del caminoMake some memories along the way
Escribe tu canción, canta, ama tu vidaWrite your song, sing along, love your life
Aprende a reír, atreverse a bailar, tocar el cieloLearn to laugh, dare to dance, touch the sky
Toma fotos en cada paso del caminoTake pictures each step of the way
Haz de esto lo mejor del resto de tus díasMake this the best of the rest of your days
Comienza tu revoluciónStart your revolution
Y te veré en la reuniónAnd I'll see you at the reunion
Algunos amigos se irán y otros se quedaránSome friends will go and some will stay, ok
Algunos duran un capítulo, algunos una páginaSome last a chapter, some a page
Porque un poco de amor viene disfrazado de lujuriaFor some love comes disguised as lust
Pero encontrarás el amor cuando encuentres confianza algún díaBut you'll find love when you find trust one day
Hacer mejor que nuestros padresDo better than our parents did
Esposo, esposa e hijos imperfectosImperfect husband, wife and kids
Ve a trazar tu curso y luego ponlo al revésGo chart your course then turn it upside down
Ve a vivir tu vida, con los ojos abiertosGo live your life, eyes open wide
¿Quién puede decir lo que está mal o bien... verdad?Who's to say what's wrong or right, right?
Escribe tu canción, canta, ama tu vidaWrite your song, sing along, love your life
Aprende a reír, atreverse a bailar, tocar el cieloLearn to laugh, dare to dance, touch the sky
Toma fotos en cada paso del caminoTake pictures each step of the way
Haz de esto lo mejor del resto de tus díasMake this the best of the rest of your days
Comienza tu revoluciónStart your revolution
Y te veré en la reuniónAnd I'll see you at the reunion
Como la noche enciende el díaAs the night ignites the day
Ve a hacer algunos recuerdos en el caminoGo make some memories along the way
Escribe tu canción, canta, ama tu vidaWrite your song, sing along, love your life
Sí, aprender a reír, atreverse a bailar, tocar el cieloYeah learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Toma fotos en cada paso del caminoTake pictures each step of the way
Haz de esto lo mejor del resto de tus díasMake this the best of the rest of your days
Yo digoI say
Ve a empezar tu propia revoluciónGo start your own revolution
Y te veré en la reuniónAnd I'll see you at the reunion
Nos vemos en la reuniónI’ll see you at the reunion
Te veré en la reuniónOh, I’ll see you at the reunion
Así no es como termina la historia, amigo míoThis isn’t how the story ends, my friend
Es sólo una bifurcación a lo largo de la carreteraIt’s just a fork along the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: