Traducción generada automáticamente

That Was Then, This Is Now
Bon Jovi
Das war damals, das ist jetzt
That Was Then, This Is Now
Mit acht Jahren, schraubte ich an meinem alten Go-Kart8 years old, hammering my old go-kart
Ein Stück Holz und ein Traum im Garten meiner ElternA two by four and a dream in my folks backyard
Das Lenkrad war ein Seil, als es riss, hab ich verlorenThe steering wheel was a rope when it broke I lost
Das Leben war ein Messer in meinem Traum, als die Räder abkamenLife was a knife in my dream when then the wheels came off
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Die Welt dreht sich immer weiterWorld keeps spinning round and round
Entweder bist du oben oder auf dem KopfYou're either up or you're upside down
Jede Straße hat mich wieder zurückgeführtEvery road has led me back around
Tränen werden fallen und Narben werden verblassenTears will fall and scars will fade
Du lernst, mit dem Chaos zu leben, das du angerichtet hastYou learn to live with the mess you've made
Eine kaputte Straße bringt dich trotzdem irgendwie nach HauseA broken road still gets ya home somehow
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Küsse abfeuern auf allen Zylindern in einem kleinen roten KleidFiring off kisses on all pistons in a little red dress
Ein verchromtes Herz lehrt dich etwas, das du nie vergisstA chrome plated heart teach ya somethin' that ya never forget
Sie bringt dich zur Ziellinie, aber du wirst nie überquerenShe take ya to the finish line, but ya never gonna cross
Gekracht an einer Sackgasse, als meine Räder abkamenCrashed on a dead end street when my wheels came off
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Die Welt dreht sich immer weiterWorld keeps spinning round and round
Entweder bist du oben oder auf dem KopfYou're either up or you're upside down
Jede Straße hat mich wieder zurückgeführtEvery road has led me back around
Tränen werden fallen und Narben werden verblassenTears will fall and scars will fade
Du lernst, mit dem Chaos zu leben, das du angerichtet hastYou learn to live with the mess you've made
Eine kaputte Straße bringt dich trotzdem irgendwie nach HauseA broken road still gets ya home somehow
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Manchmal nachts spielt mein Verstand mir StreicheSometimes at night, my mind plays tricks on me
Sagt mir, dass dieser Traum einfach nicht funktioniertTells me that this dream just don't work out
Heimgesucht von einem Geist, den ich nicht sehen kannHaunted by a ghost that I can't see
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Die Welt dreht sich immer weiterWorld keeps spinning round and round
Entweder bist du oben oder auf dem KopfYou're either up or you're upside down
Jede Straße hat mich wieder zurückgeführtEvery road has led me back around
Tränen werden fallen und Narben werden verblassenTears will fall and scars will fade
Du lernst, mit dem Chaos zu leben, das du angerichtet hastYou learn to live with the mess you've made
Eine kaputte Straße bringt dich trotzdem irgendwie nach HauseA broken road still gets ya home somehow
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now
Das war damals, das ist jetztThat was then, this is now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: