Traducción generada automáticamente

The People's House
Bon Jovi
Das Haus des Volkes
The People's House
Komm rein und lass deinen Geist offenCome in and leave your mind open
Es ist Zeit, dass wir die Liebe hereinlassenIt's time we let love in
Mutter, Vater, ich bin gebrochenMother, Father, I am broken
Kaum am Atmen, aber ich hoffeBarely breathing, but I'm hoping
Es gibt Vergebung für meine SündenThere's forgiveness for my sins
Ich hatte letzte Nacht einen TraumI had a dream last night
Und in diesem Traum verlor ich mein AugenlichtAnd in that dream, I lost my sight
Das Leben ließ mich taub, stumm und blind, wachte auf und erkannteLife left me deaf, dumb, and blind, woke up to realize
Wir schlafen immer noch mit offenen AugenWe're still asleep with open eyes
Wir bauen dieses Haus der LiebeWe are building this house of love
Bauen dieses Haus, bauen dieses HausBuilding this house, building this house
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house
Von Meer zu strahlendem MeerFrom sea to shining sea
Die Rocky Mountains haben diese Wände gebautThe Rocky Mountains built these walls
Diese Flure sind unsere StadtstraßenThese halls are our city streets
Kein Abrissbirne wird es niederreißenNo wrecking ball is gonna knock it down
Niemand wird kommen, um die Schlüssel zu stehlenNobody's gonna come to steal the keys
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house
Das Haus von dir und mirThe house of you and me
Zeit für den Wechsel der SeitenTime for the turning of the page
Es ist Zeit, Abschied zu sagenIt's time to say goodbye
Alte Wege haben sich verändertOld ways have changed
Es ist kein Verbrechen, aufeinander Acht zu gebenNo crime to look out for each other
Vater, Mutter, Schwester, BruderFather, Mother, Sister, Brother
Wir können nicht weiter gegeneinander kämpfenCan't keep fighting one another
Wir bauen dieses Haus der LiebeWe are building this house of love
Bauen dieses Haus, bauen dieses HausBuilding this house, building this house
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house
Von Meer zu strahlendem MeerFrom sea to shining sea
Die Rocky Mountains haben diese Wände gebautThe Rocky Mountains built these walls
Diese Flure sind unsere StadtstraßenThese halls are our city streets
Kein Abrissbirne wird es niederreißenNo wrecking ball is gonna knock it down
Niemand wird kommen, um die Schlüssel zu stehlenNobody's gonna come to steal the keys
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house
Das Haus von dir und mir, jaThe house of you and me, yeah
Ich wurde nicht als privilegierter Mensch geborenI wasn't born a man of privilege
Aber ich bin trotzdem privilegiertBut I'm privileged just the same
Kein Regen wird den Fleck wegwaschenNo rain will wash away the stain
Keine Wahrheit kann uns vor der Scham versteckenNo truth can hide us from the shame
Bis wir alle an Veränderung glaubenUntil we all believe in change
Wir bauen dieses Haus der LiebeWe are building this house of love
Bauen dieses Haus, bauen dieses HausBuilding this house, building this house
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house
Von Meer zu strahlendem MeerFrom sea to shining sea
Die Rocky Mountains haben diese Wände gebautThe Rocky Mountains built these walls
Diese Flure sind unsere StadtstraßenThese halls are our city streets
Kein Abrissbirne wird es niederreißenNo wrecking ball is gonna knock it down
Niemand wird kommen, um die Schlüssel zu stehlenNobody's gonna come to steal the keys
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house
Das Haus von dir und mirThe house of you and me
Das ist das Haus des VolkesThis is the people's house



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: