Transliteración y traducción generadas automáticamente
Matsumoto Bon Bon
Bon Odori
Matsumoto Bon Bon
Matsumoto Bon Bon
Der Sommer kommt, Bon Bon, auf die Wiese
なつがぼんぼんあずにのり
Natsuga bonbon azuni nori
Die Äpfel blühen, wenn die Blumen sprießen
りんごこなしのはなさけば
Ringo konashino hana sakeba
Der Nebel zieht vorbei, das Haar wird nass
きりがながれてかみぬらす
Kiriga nagarete kaminurasu
Das Haar des Mädchens, so rein und blass
しらじょのむすめのかみぬらす
Shirajo no musume no kaminurasu
Hier in Matsumoto, Bon Bon, so fein
とうちんともしたまつもとぼんぼん
Thouchin tomoshita Matsumoto bonbon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Matsumoto, Bon Bon, die Stadt in Weiß
まつもとぼんぼんしろのまち
Matsumoto bonbon shirono machi
Wenn der Wind durch die Berge weht, so heiß
やまにみどりのかぜふけば
Yamani midori no kaze fukeba
Die blauen Berge, die uns umgeben
すりっぱあおたあおやまさまが
Surippa aoota aoyamasama ga
Die Stadt am Ende des Waldes, wo wir leben
もりのむこうからまちのつじ
Mori no mukou kara machii no tsuji
Wo ist die Stadt, wo ist die Stadt?
どこいじんじょうどこいじんじょう
Dokoi jinjoo dokoi jinjoo
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Wo ist die Stadt, wo ist die Stadt?
どこいどこいぎんじょう、どこいどこいぎんじょう
(dokoi dokoi ginjo, dokoi dokoi ginjo....)
Die Glühwürmchen tanzen am Bach entlang
ほたるぼんぼんせけらぎり
hotaru bonbon sekeragiri
Die große Straße teilt sich, der Blick ist so klang
おおてわかれてめとばがわ
oote wakarete metobagawa
Die Nacht wird dunkel, das Licht erlischt
おしろくろけりややみをくらい
oshiro kuro keriya yaminawo kurai
Mein rotes Kleid, das die Dunkelheit bricht
あたしのあかじじゃなをくらい
atashi no akaji ja nawo kurai
Hier in Matsumoto, Bon Bon, so fein
とうちんともしたまつもとぼんぼん
thouchin tomoshita Matsumoto bonbon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Der Mond steigt auf, Bon Bon, über die Berge
つきがぼんぼんやまのぼれ
Tsukiga bonbon yama nobore
Die Lichter leuchten, die Dörfer sind ferne
つたまふかしのさとてらす
Tsutama fukashino satoterasu
Die Berge um uns, der Pass führt uns weit
まわりやまならとうげみち
Mawari yama nara toogue miti
Ich möchte bis zur fernen Stadt, die uns schreit
とおいまちまでかよいたい
Tooi mati made kayoi tai
Hier in Matsumoto, Bon Bon, so fein
とうちんともしたまつもとぼんぼん
thouchin tomoshita Matsumoto bonbon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bon Bon, Matsumoto, Bon Bon, Bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Odori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: