Traducción generada automáticamente
Cuando agosto era 21
Bonanza
When August Was 21
Cuando agosto era 21
She was found in the pillars of the old hallwaysSe encontraba en los pilares de los viejos pasadizos
Hiding the child that was soon to arrivePara esconder al hijo que pronto iba a llegar
It was tough to hide in a worn-out apronFue difícil esconder en un pobre delantal
Those extra three monthsLos tres meses de más
And she left school with a C on her report cardY salía del colegio con un 7 en la libreta
And in her belly a kite that soon would want to flyY en el vientre una cometa que pronto querrá volar
And she walked the streets, asking questions with no endY se iba a caminar y se iba a preguntar por las calles sin final
And she went to a priest who told her it was a sinY se fue a dónde un cura quien le dijo era pecado
And soon a lawyer talked to her about the lawY muy pronto un abogado le hablo de lo legal
And it was the science teacherY fue el profesor de ciencias
Who spoke of the recklessness of today’s youthQuien le hablo de la inconsciencia de la juventud actual
Of today’s youthDe la juventud actual
Those who judge have never felt loveLos que juzgan no han sentido el amor
The pain and the heartbeat in the bellyEl dolor y en el vientre unos latidos
Tangled in prejudices and loveQue se enredan en prejuicios y el amor
And they talked to her about pills and remediesY le hablaban de pastillas y le hablaban
From an old lady who did her job wellDe remedios de una vieja mujercilla que el trabajo
And there was a good friendLo hacia bien y no faltó una buena amiga
That friend, in quotes, who gave her the addressEsa amiga entre comillas quien le dio la dirección
And she left school on a cold morning whenY salía del colegio en una fría mañana cuando
The old bell hadn’t yet rung its chimeLa vieja campana aun no daba su talán
While the science teacherMientras el profe de ciencias
Talked about the recklessness of today’s youthHablaba de la inconsciencia de la juventud actual
When August was 21, they found herCuando agosto era 21 la encontraron
On her back, with a lost gaze and her old apron andBoca arriba con la mirada perdida y su viejo delantal y
In her school bag drawnEn el bolso del colegio dibujado
A heart that said you and meUn corazón que decía tú y yo
That said you and meQue decía tú y yo
Those who judge have never felt loveLos que juzgan no han sentido el amor
The pain and the heartbeat in the bellyEl dolor y en el vientre unos latidos
Tangled in prejudices and loveQue se enredan en prejuicios y el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonanza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: