Traducción generada automáticamente

Sonho
Bonde do Brasil
Rêve
Sonho
Salut, ça va ?Oi tudo bem?!
Ça fait longtemps que je t'ai pas vuHà quanto tempo eu não te via
J'ai décidé de te rendre visiteResolvi te visitar
Dans ton rêve, est-ce que je t'ai fait peur ?No seu sonho, será que te assustei?
Je mourais de nostalgieTava morrendo de saudade
Et bientôt on retournera à la réalité, de ne pas être ensembleE logo a gente volta pra realidade, de não estarmos juntos
Tu sais ce que j'aime dans les rêves ?Sabe o que eu gosto em sonhos?
C'est qu'on peut être ce qu'on veutÉ que podemos ser o que quiser
Il n'y a personne ici, à part nous... On est seulsNão tem ninguém aqui, além de nós.. Estamos sós
On est justeEstamos só
Aujourd'hui j'ai remarqué ton rouge à lèvresHoje eu reparei no seu batom
J'ai vu que ta tenue te va bienVi que a sua roupa caiu bem
Que ton parfum est si bonQue o seu perfume é tão bom
Et ce sourire magnifique que toi seule asE o sorriso lindo que só você tem
Tu as vu que j'ai remarqué tout ça ?!Viu que eu reparei em tudo?!
Tu dois être en train de me trouver bizarreDeve ta me estranhando
Je t'ai déjà perdu une fois, je peux pas te perdre encoreEu já te perdi uma vez, não posso te perder de novo
Pas même en rêveNem em sonho
Uuuuh uuuuhUuuuh uuuuh
Salut, ça va ?Oi tudo bem?!
Ça fait longtemps que je t'ai pas vuHà quanto tempo eu não te via
J'ai décidé de te rendre visiteResolvi te visitar
Dans ton rêve, est-ce que je t'ai fait peur ?No seu sonho, será que te assustei?
Je mourais de nostalgieTava morrendo de saudade
Et bientôt on retournera à la réalité, de ne pas être ensembleE logo a gente volta pra realidade, de não estarmos juntos
Tu sais ce que j'aime dans les rêves ?Sabe o que eu gosto em sonhos?
C'est qu'on peut être ce qu'on veutÉ que podemos ser o que quiser
Il n'y a personne ici, à part nous... On est seulsNão tem ninguém aqui, além de nós.. Estamos sós
On est justeEstamos só
Aujourd'hui j'ai remarqué ton rouge à lèvresHoje eu reparei no seu batom
J'ai vu que ta tenue te va bienVi que a sua roupa caiu bem
Que ton parfum est si bonQue o seu perfume é tão bom
Et ce sourire magnifique que toi seule asE o sorriso lindo que só você tem
Tu as vu que j'ai remarqué tout ça ?!Viu que eu reparei em tudo?!
Tu dois être en train de me trouver bizarreDeve ta me estranhando
Je t'ai déjà perdu une fois, je peux pas te perdre encoreEu já te perdi uma vez, não posso te perder de novo
Aujourd'hui j'ai remarqué ton rouge à lèvresHoje eu reparei no seu batom
J'ai vu que ta tenue te va bienVi que a sua roupa caiu bem
Que ton parfum est si bonQue o seu perfume é tão bom
Et ce sourire magnifique que toi seule asE o sorriso lindo que só você tem
Tu as vu que j'ai remarqué tout ça ?!Viu que eu reparei em tudo?!
Tu dois être en train de me trouver bizarreDeve ta me estranhando
Je t'ai déjà perdu une fois, je peux pas te perdre encoreEu já te perdi uma vez, não posso te perder de novo
Je peux pas te perdre encore, pas même en rêve.Não posso te perder de novo, nem em sonho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonde do Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: