Traducción generada automáticamente

Garota de Programa
Bonde do Forró
Fille de Programme
Garota de Programa
Je suis ta fille et je veux te dire, mon amour...Eu sou tua menina e quero te dizer, amor...
Ça fait longtemps que la nostalgie dans ma vie m'a fait malFaz tempo que a saudade em minha vida só machucou
Et maintenant que la nostalgie a changé de placeE agora que a saudade se mudou de lugar
Viens avec moi maintenant mon amour, c'est l'heure de m'utiliserVem comigo agora amor que é hora de me usar
J'ai cessé d'être une fille de programmeDeixei de ser garota de programa
J'ai cessé d'être n'importe quiDeixei de ser uma qualquer
Car j'ai fait avec toi des folies dans le litPois eu fiz com você loucuras na cama
Et j'ai pris le téléphone, qui sait, un jour appelerE o telefone peguei quem sabe um dia ligar
J'ai appelé pour dire que ça m'a pluLiguei pra dizer que eu gostei
Et pour dire que je veux t'aimerE pra dizer que eu quero te amar
J'ai appelé et j'ai fixé un nouveau rendez-vousLiguei e marquei um novo encontro
Dans la chambre sombre pour qu'on s'aime!!!!No quarto escuro pra gente se amar!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonde do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: