Traducción generada automáticamente

Se Não Tivesse Ido
Bonde do Forró
Si tu n'étais pas parti
Se Não Tivesse Ido
Et je pensais que je ne te perdrais jamaisE eu pensei que nunca ía te perder
Mais tout ce que je vois me rappelle toiMas tudo que vejo faz lembrar você
J'attends un autre jour pour te voir iciEspero outro dia pra te ver aqui
D'une manière si désespéréeDe um jeito tão carente
Sourire transparentSorriso transparente
Accroché à moi...Se agarrando em mim...
......
La vie passe et tout est si pareilA vida vai passando e tudo é tao igual
Les larmes sur mon visage sont comme un orageO pranto no meu rosto é feito um temporal
C'est le vin qui enivre, le pain de chaque jourÉ o vinho que embriaga, pão de cada dia
J'étais si heureux, je te jure, je ne savais pasEu era tão feliz eu juro, eu nao sabia
(refrain)(refrão)
Et rien n'est plus difficile que de vivre sans toiE nada é mais dificil que viver sem ti
Souffrant de l'attente de te voir revenirSofrendo pela espera de te ver voltar
Le froid de mon corps te réclame, et je ne sais où tu esO frio do meu corpo pergunta por ti, e não sei onde estás
Si tu n'étais pas parti, j'étais si heureux...Se nao tivesse ido eu era tão feliz...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonde do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: