Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.428

Você Ta Bem Né?

Bonde do Tigrão

Letra

¿Estás bien, ¿no?

Você Ta Bem Né?

Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Antes te quería, ahora eres tú quien me quiereAntigamente eu te queria hoje é você quem me quer
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Estás soltera, estás sola, quieres cariñoTá soltera, tá sozinha, tá querendo cafuné

Esta historia de una chica que pasaba por la plazaEssa história de uma gata, que passava lá na praça
Si yo fuera perdedor, daría las cosas hasta gratisSe eu fosse perdedor, dava as coisas até de graça
Cuando era niño, dejaba de jugarQuando eu era moleque eu parava de brincar
Corría a la plaza solo para verla pasarEu corria lá pra praça só pra ver ela passar
Una noche fui atrevido, la invité a salirNuma noite fui ousado, chamei ela pra sair
Ella me dijo '¿te das cuenta?, ve a casa y duerme'Ela falou ve se se toca, vai pra casa e vai durmi
Me sentí muy mal porque me humillóFiquei muito chateado, porque ela me humilhou
Todo lo que sube, bajaTudo que sobe, desce
Lo dijo mi abueloQuem falo foi meu avô

Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Antes te quería, ahora eres tú quien me quiereAntigamente eu te queria hoje é você quem me quer
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Estás soltera, estás sola, quieres cariñoTá soltera, tá sozinha, tá querendo cafuné

Agua molesta en piedra dura, tanto golpea hasta que perforaÁgua mole em pedra dura, tanto bate até que fura
Quién lo diría, se convirtió en jaca, quien alguna vez fue uvaQuem diria virou jaca, quem um dia já foi uva
Me llamó para hablar, dijo que soy atractivoMe chamou pra conversa, disse que eu sou gostoso
Para no decir lo mismo, estás en el fondo del pozoPara não dizer o mesmo, tu tá no fundo do poço
Tu cuerpo violín, qué delicia de jovencitaO seu corpo violão, que delícia de ninfeta
Ahora necesitas ayuda cuando pasas por la ruletaAgora precisa de ajuda quando passa no roleta
Tenías fama de mujer que arrasa en el barrioTinha fama de mulher, que arrasa quarterão
Hoy eres candidata de San Jorge, tu dragónHoje você é canditada do são jorge seu dragão

Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Estás coja, estás torcida, aún crees que eres un fileteTá alejada, tá tortinha, ainda pensa que é filé
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Eras una cosita linda, ahora eres un caimánEra uma tchutchukinha, hoje é um jacaré
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
No me hacías caso, ahora estás detrás de míVocê não me dava bola, hoje pega no meu pé
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Voy a pedirle a Carla Perez que te muestre cómo esVou pedir pra carla perez te mostra como é que é
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
No quisiste estar conmigo, ahora estás con X manéTu não quis ficar comigo, vai fica com x mané
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Solía andar mucho en carro, ahora andas a pieJá ando muito de carro, hoje em dia anda a pé
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Solía comer con tenedor y cuchillo, ahora como con cucharaJá comeu de garfo e faca, hoje como de colher
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Ni Gustavinho te quiereNem o gustavinho, ele não te quer
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
No sirve que me llames, porque no te quiero mujerNão adianta mi liga, porque não te quero mulher
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Parecías Sheila Mello, ahora eres el caimánParecia sheila mello, hoje é o jacaré
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Solías oler bien, ahora hueles a mujerEra toda cheirosinha, hoje fede a mulher
Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
A medianoche, en la madrugada, nadie más te quiereMeia noite,na madrugada, ninguém mais te quer

Tú estás bien, ¿no?, tú estás bien, ¿no?Você tá bem né, você tá bem né
Voy a hablar con los amigos que están en crisisVo fala com os parcero que tá na crise
A ver si te sacan de la soledadVe se te tira da solidão
Estás sufriendo, hijo míoTá sovrendo em meu filho
Es el mundo al revés, hazte un spa, hijoÉ o mundo da volta, faze um spa filho
Ahora estoy bien y tú estás malAgora eu tô bem e você tá mal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonde do Tigrão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección