Traducción generada automáticamente

Carmelita
Bonde do Vaqueiro
Carmelita
Carmelita
Llegando el mes de noviembre, cae la primera lluviaChegando o mês de novembro, dando a primeira chuvada
Se reúne la vaquería frente a la casa de barroReúne-se a vaqueirama em frente a casa calhada
Va a mirar, en el campo, el pasto, si la rama ya está cerrada, ehVai olhar, no campo, o pasto, se a rama já tá fechada, ê
El vaquero de la hacienda es quien se viste primeroO vaqueiro da fazenda é quem se roupa primeiro
Montado en su caballo hermoso y muy ligeroMontado em seu cavalo bonito e muito ligeiro
Y sale al campo pensando en la hija del hacendado, ehE sai no campo pensando na filha do fazendeiro, ê
Corre dentro de la caatinga, rodando sobre la sillaCorre dentro da caatinga, rolando em cima da sela
Esquivando espinas, uñas de gato y favelasSe desviando de espinho, unha de gato e favela
Aboia en versos pensando en la belleza de la doncella, ehAboia em versos pensando na beleza da donzela, ê
Diciendo, en su aboio: Oh, vaca mansa y bonitaDizendo, em seu aboio: Ô, vaca mansa e bonita
En lugar del cencerro, un lindo lazo de cintaTem no lugar do chocalho um lindo laço de fita
Su nombre es Rosa del Prado, unida a Carmelita, ehSeu nome é Rosa do Prado, unido de Carmelita, ê
Cuando se juntan los vaqueros frente a la casa de barroQuando se junta os vaqueiros em frente a casa calhada
Un tipo de voz suave empieza a cantar una tonadaUm cabra da voz macia sai cantando uma toada
Que la hija del hacendado se enamora enseguida, ehQue a filha do fazendeiro fica logo apaixonada, ê
Carmelita, cuando ve a su amor verdaderoCarmelita, quando vê o seu amor verdadeiro
Todo vestido de cuero, comienza en un desesperoTodo vestido de couro, começa num desespero
Mamá, déjame ir en la garupa del vaquero, ehMamãe, deixa eu ir embora na garupa do vaqueiro, ê
El vaquero, enfermando, tira sus cueros en la camaO vaqueiro, adoecendo, joga seus couros na cama
Por el campo, el ganado brama como quien lo llamaPelo campo, o gado urra como quem por ele chama
En la puerta del corral, berra toda la becerra, ehNa porteira do curral, berra toda bezerrama, ê
Él dice: Cuando muera, pongan en mi ataúdDiz ele: Quando eu morrer, coloquem em meu caixão
Mi uniforme de cuero, perneras, sombrero, gibónMeu uniforme de couro, perneira, chapéu, gibão
Para jugar con San Pedro en las fiestas de apartación, ehPra eu brincar com São Pedro nas festas de apartação, ê
No olviden poner las espuelas y el sombreroNão esqueçam de botar as esporas e o chapéu
La foto del caballo que siempre llamé xexéuO retrato do cavalo que eu sempre chamei xexéu
Para jugar con San Pedro en las vaquerías del cielo, ehPra eu brincar com São Pedro nas vaquejadas do céu ê
Él dice: Cuando muera, no quiero llanto ni lágrimasDiz ele: Quando eu morrer, não quero choro e nem lágrima
Quiero mi sombrero de cuero y una camisa rojaQuero meu chapéu de couro e uma camisa encarnada
Con letras bien bonitas: Fue el Rey de las Vaquerías, ehCom as letras bem bonitas: Foi o Rei das Vaquejadas, ê
Termino despidiéndome de las sierras de los tablerosTermino me despedindo das serras dos tabuleiros
De los grotilhões de las chapadas por todo Brasil enteroDos grotilhões das chapadas por estes Brasil inteiro
De los corrales y las bebidas de todos los hacendados, ehDos currais e das bebidas de todos os fazendeiros, ê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonde do Vaqueiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: