Traducción generada automáticamente
1,2,3
Bone Brothers
1,2,3
1,2,3
[Intro: Layzie][Intro: Layzie]
Chka-chka-chkahhh (uno, dos, dos, tres)Chka-chka-chkahhh (one, to the two, to the two, to the three)
LDT, Layzie Bone (al 7, 7, al 7, 7, al 7 decimos)LDT, Layzie Bone (to the 7, 7, the 7, 7, the 7 we say)
[Thin C (Layzie):][Thin C (Layzie):]
1 por el (brillo) 2 por el1 for the (shine) 2 for the
3 por la (familia)3 for the (family)
4 por el, 5 por el4 for the, 5 for the
6-7 hay que cargar y apuntar, a punto de rockear6-7 gotta lock-n-load, 'bout to rock-n-roll
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Calavera y huesos cruzados, he sido Layzie cuando los Shop Boyz eran bebésSkull and crossbones, been Layzie when the Shop Boyz was babies
Yo estaba 'Fiestando como una estrella de rock' en un auto caliente en los años 80I was "Partyin Like a Rock Star" in a hot car in the 80's
No puedes jugar conmigo, estoy loco, desearía que un negro lo hicieraCan't play me, I'm crazy, I wish a nigga would
Arrebatar a un negro por su carne y realmente representar el barrioSnatch a nigga by his flesh and really represent the hood
Ahora la noche es mía, he estado por todo el mundoNow the night is mine, I've been all around the globe
Persiguiendo este dinero, haciendo esos shows, jugador, llevo toda la cargaChasin this money, doin them shows, playa I carry the whole load
Mi familia es mi todo, mi dinero cuida todoSee my family is my everythang, my money take care everythang
Estos huevos los dejo colgar, nadie puede hacerlo mejor, manThese nuts I let 'em hang, can't nobody do it better mayne
Lo que se entiende no necesita ser explicado, nuncaWhat's understood don't need to be explained, never
Pregúntale a Ronny, estoy en otro nivelAsk Ronny to tell ya, I'm on a whole 'nother level
Lo hago porque soy la mierda, hijo de puta, soy ricoI do it cause I'm the shit-shit, you son of a bitch, I'm rich
¿Cuántas veces tengo que decirles a estos negros que se alejen de la polla?How many times I got to tell these niggaz to stay up off the dick?
Somos demasiado grandes para peleas de puños, quieren empezar mierda, cómo has estado apretadoWe too big types for fist-fights, wanna start shit, how you been tight
Mis negros son conocidos por disparar, apretar a los negros como '¡A la mierda la vida!'My niggaz is known to up pipe, squeeze on niggaz like "Fuck life"
Lo que brillo perro, soy un perro de trabajo, les recuerdo de nuevoWhat I shine dawg, I'm a grind dawg, I remind y'all again
No hago esto para ser famoso, lo hago por mis hijosI don't do this to be famous, I do it for my kids
[Estribillo x2: Thin C (Layzie)][Chorus x2: Thin C (Layzie)]
1 por el (brillo) 2 por el (dinero!)1 for the (shine) 2 for the (money!)
3 por mi familia porque mis bebés tienen que saber3 for my family cause my babies got to know
4 por el (esfuerzo) 5 por la (rima)4 for the (grind) 5 for the (rhyme)
6-7 hay que cargar y apuntar, a punto de rockear6-7 gotta lock-n-load, 'bout to rock-n-roll
[Bizzy Bone:][Bizzy Bone:]
Ruedas girando, escapando, todos los esclavos fugitivos en lino blancoWheels spinnin dippin, all runaway slaves in white linen
Azul fluorescente, eso es para los Titanes, negro entramosFlourescent blue, that's for the Titans, nigga we get in
Cristo-como, crisis, isis; somos los justosChrist-like, crisis, isis; we are the righteous
Estoy luchando por el aliento de nuestro relámpago, oh síI'm fightin for the breath of our lightnin, aw yeah
Suda eso, técnica, nunca eso, listos, listos, fueraSweat that, technique, never that, ready set go
Gangsta sabes que derramo lágrimas mientras mis escopetas siguen disparandoGangsta you know I shed tears as my shotguns steadily go blow
Mientras nos levantamos del sueloAs we lift up off the flo'
Fumo cuadrados en el suelo sagrado, aguanta ahora, whoaI smoke squares on the holy ground, hold it now, whoa
Cuarenta días más para cambiar tu mente, negro buscarás y encontrarásForty more days to flip yo' mind, nigga you'll seek and you'll find
Estamos en la circunferencia en abundancia, mis ambulancias están advirtiendo, estoyWe in the circumference in an abundance, my ambulances is warning, I'm
Directo sin coño blando, lejos para comer un traseroStraight out no mushy pussy, way off to eat a tushy
Lo aplastamos monstruosamente, sin galletas, jódete amigo, somos novatosWe monster mash it, no cookies, fuck it homie we rookies
Entiéndelo, no te enredes en mi miradaUnderstand it, don't get caught up in my looky-looky
Los negros engreídos son disparados, así que negro no intentes empujarmeCocky niggaz get shot, so nigga don't try to push me
Quémalo, negro te lo ganaste, ahora aprende esoBurn that, nigga you earned that, now learn that
Cristo te llenará en el edificio, pequeño Layzie cambia esoChrist will fill you in the buildin, little Layzie turn that
[Estribillo][Chorus]
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Hablando mierda pero puedo respaldarlo, estos negros no son rival para nosotrosTalkin shit but I can back it up, these niggaz ain't no match for us
He estado haciendo esta mierda por tanto tiempo que estos negros no tienen oportunidad con nosotrosI been doin this shit so long man these niggaz ain't got no chance with us
Un soplo de aire fresco, como si fuera nuevo en la ligaA breath of fresh air, like I'm new in the league
LeBron James en estos negros; demasiado poder, demasiado vaporLeBron James on these niggaz; too much power, too much steam
Fumo buena hierba y cigarrillos, como Young Nob' sigo siendo una amenazaSmoke good weed and cigarettes, like Young Nob' I'm still a threat
Estoy ido con esa mierda vieja, realmente aún no han visto nadaI'm gone off that ol' shit, really y'all ain't seen nothin yet
Escucha mi grito de batalla, 'El Arte de la Guerra' nunca moriráListen to my battle cry, "Art of War" will never die
Rueda conmigo, mejor que montes, la mierda de chupamedias nunca pasaráRoll with me you better ride, sucka shit'll never slide
Uno por el brillo, dos por el dineroOne for the shine, two for the money
Devuélvelo a mi Padre Celestial, él es el único que puede quitármeloGive it back to my Heavenly Father, he the only one can take it from me
Tres por mi familia, cuatro por su futuroThree for my family, four for they future
La única razón por la que me importa, de lo contrario te dispararíaThe only reason I give a fuck, otherwise I'd shoot ya
Cinco para mantenerme vivo, y seis para seguir luchandoFive to stay alive, and six to keep grinding
Siete para llegar al cielo perro, todo se trata de la sincronización perfectaSeven to get to heaven dawg, it's all about perfect timing
Lo que está en mi maldita mente es estoWhat's on my motherfuckin mind is this
Estos envidiosos me tienen confundido, rebobina si te lo perdisteThese playa haters got me twisted, rewind it if ya missed it
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Outro: Thin C][Outro: Thin C]
Hey, sí, dije que estoy a punto de rockearHey, yeah, said I'm 'bout to rock-n-roll
Sí, hey, dije que estoy a punto de rockearYeah, hey, said I'm 'bout to rock-n-roll
Hey, sí, dije que estoy a punto de rockearHey, yeah, said I'm 'bout to rock-n-roll
Sí, hey, dije que estoy a punto de rockearYeah, hey, said I'm 'bout to rock-n-roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: