Traducción generada automáticamente
Instinct For Trouble
Bonehouse
Instinto Para Problemas
Instinct For Trouble
No puedo decir que me guste, pero estoy arruinado de nuevo.Can't say I like it, but I'm busted again.
Jugué con el sistema, jodí con su reino.Messed with the system, fucked with their realm.
Paseaba por las calles - cuando escuché ese ruido,Strolled through the streets - when I heard that noise,
la gente salió corriendo con miedo en sus ojos.people came running with fear in their eyes.
Sirenas sonaban, policías por todas partes.Sirens were wailing, cops everywhere.
El Gran Hermano estaba aquí por demanda pública.Big brother was here by public demand.
No solo estaba observando, era rápido con los palos.He wasn't just watching, he was fast with the bats.
Persiguiendo a algunos pandilleros - '¡apunten a sus cabezas!'Chasing some punks - "aim at their heads!"
ESTRIBILLOREFRAIN
Escalada - ¡la guerra callejera ha comenzado!Escalade - the street war's on!
A la izquierda y a la derecha - solo palos y piedras.To the left and right - just sticks and stones.
Adrenalina - comienza a subirAdrenaline - is starting to rise
Mecha encendida - ¡el fuego se enciende!Burning fuse - the fire ignites!
Dentro del caos, en el ojo de la tormenta,Inside the chaos, the eye of the storm,
la gente gritaba, volaban adoquines.people were screaming, cobbles were thrown.
Un sentimiento creció - odio y repugnancia.A feeling grew - hate and disgust.
Dejando de lado las restricciones, participé en el alboroto.Restraints aside I took part in the fuss.
ESTRIBILLO (2X)REFRAIN (2X)
PUENTEBRIDGE
Aaaarrrggghhh, aaaarrrggghh, luchando contra los cerdos.Aaaarrrggghhh, aaaarrrggghh, fighting the pigs.
Venganza, contra la fuerza.Revenge, against the force.
Mutilar, pisotear la opresiónMaim, stomp the oppression down
Ilusión de cambio, la revolución puede llegar...Illusion of change, revolution may come...
Odio, odio, canalizamos nuestro odio.Hate, hate, we channeled our hate.
No nos rendimos, era demasiado tarde.Did not surrender, it was too late.
Sin oportunidad, sin oportunidad al final.No chance, no chance in the end.
(Eran) superiores en armas y en hombres.(They were) superior in arms and in men.
ESTRIBILLO (2X)REFRAIN (2X)
Golpeados.Beaten down.
Botas y palos.Boots and bats.
Malditos policías.Bastard cops.
Harto de esto.Sick of it.
Cuando salgaWhen I'm out
no me detendré.I won't stop.
¡Golpéalos fuerte!Hit 'em hard!
¡Golpéalos rápido!Hit `em fast!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonehouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: