Traducción generada automáticamente
Branches
BONES
Ramas
Branches
No necesito usar un TEC, no necesito una taza de tecnología
I don't need to clutch a TEC, I don't need a cup of tech
Todo lo que necesito es ver la salida de la luna y el sol para ponerse
All I need's to see the moon rise and the sun to set
Todo lo que necesito es un nido en el bosque donde pueda descansar
All I need is a nest in the woods where I can rest
Las ramas golpean mi ventana, los pájaros me despiertan a SESH
Branches tappin on my window, birds wake me up to SESH
Considere ese C4 en mi pecho si realmente viene tratando de presionar
Consider that C4 on my chest if you really coming up trying to press
Llévate conmigo en el viaje más salvaje en el que hayas estado
Take you with me on the wildest ride you've ever been on yet
Fuera de este mundo, fuera de este globo, de vuelta a lo que no sabemos
Out this world, off this globe, back into what we don't know
Lo que nunca lo haremos, no importa la velocidad en que el conocimiento humano crezca
What we never will, no matter the rate that human knowledge grows
Más despacio, más despacio
Slow it down, slow it down
Más despacio, más despacio
Slow it down, slow it down
Más despacio, más despacio
Slow it down, slow it down
Más despacio, más despacio
Slow it down, slow it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: