Traducción generada automáticamente

Branches
BONES
Ramas
Branches
No necesito usar un TEC, no necesito una taza de tecnologíaI don't need to clutch a TEC, I don't need a cup of tech
Todo lo que necesito es ver la salida de la luna y el sol para ponerseAll I need's to see the moon rise and the sun to set
Todo lo que necesito es un nido en el bosque donde pueda descansarAll I need is a nest in the woods where I can rest
Las ramas golpean mi ventana, los pájaros me despiertan a SESHBranches tappin on my window, birds wake me up to SESH
Considere ese C4 en mi pecho si realmente viene tratando de presionarConsider that C4 on my chest if you really coming up trying to press
Llévate conmigo en el viaje más salvaje en el que hayas estadoTake you with me on the wildest ride you've ever been on yet
Fuera de este mundo, fuera de este globo, de vuelta a lo que no sabemosOut this world, off this globe, back into what we don't know
Lo que nunca lo haremos, no importa la velocidad en que el conocimiento humano crezcaWhat we never will, no matter the rate that human knowledge grows
Más despacio, más despacioSlow it down, slow it down
Más despacio, más despacioSlow it down, slow it down
Más despacio, más despacioSlow it down, slow it down
Más despacio, más despacioSlow it down, slow it down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BONES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: