Traducción generada automáticamente

Branches
BONES
Branches
Branches
J'ai pas besoin d'un TEC, j'ai pas besoin d'un verre de techI don't need to clutch a TEC, I don't need a cup of tech
Tout ce qu'il me faut, c'est voir la lune se lever et le soleil se coucherAll I need's to see the moon rise and the sun to set
Tout ce qu'il me faut, c'est un nid dans les bois où je peux me reposerAll I need is a nest in the woods where I can rest
Des branches qui tapent à ma fenêtre, les oiseaux me réveillent pour SESHBranches tappin on my window, birds wake me up to SESH
Considère ce C4 sur ma poitrine si tu viens vraiment pour me presserConsider that C4 on my chest if you really coming up trying to press
Je t'emmène avec moi sur le trajet le plus fou que t'aies jamais faitTake you with me on the wildest ride you've ever been on yet
Hors de ce monde, loin de cette planète, de retour dans l'inconnuOut this world, off this globe, back into what we don't know
Ce qu'on ne saura jamais, peu importe à quel point la connaissance humaine granditWhat we never will, no matter the rate that human knowledge grows
Ralentis, ralentisSlow it down, slow it down
Ralentis, ralentisSlow it down, slow it down
Ralentis, ralentisSlow it down, slow it down
Ralentis, ralentisSlow it down, slow it down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BONES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: