Traducción generada automáticamente
Corduroy
BONES
Pana
Corduroy
Realtree camuflaje con la hoja carhartt
Realtree camo with the Carhartt blade
Vino del lugar donde se hizo el odio
Came from the place where the hatred was made
Te voy a hacer oscuro como si fuera tarde en el día
I'mma make you dark like its late in the day
No importa lo que piense, vas a odiar lo que digo
No matter what I think, you gonna hate what I say
Earnhardt se deshace, fumando como nosotros en una carrera
Earnhardt blunts, smoking like we in a race
Los amigos se vuelven fríos como la sangre en mis venas
Friends turn cold like the blood in my veins
Pensamientos en mi mente, como la suciedad en mis tumbas
Thoughts in my mind, like the dirt in my graves
Así que presiona mi mano contra la pared, hasta que se rompa
So press my hand to the wall, till it breaks
Llévame a casa, donde la luna no brilla
Take me back home, where the Moon don't glow
Donde el sol no brilla, donde los niños no ruedan
Where the Sun don't shine, where the kids don't roll
Uptown donde los jóvenes se ahogan
Uptown where the youth get drowned
En el trapo lleno de éter porque los niños no saben
In the rag full of ether cause the kids don't know
La tasa de suicidio sube alta cuando la ventana entra y el dinero sigue siendo bajo
Suicide rate up high when the window rolls in and the money still low
Y cuando se siente como la nieve
And when he feels as snow
Sabe que es la única manera de salir del frío
He knows it's the only way to get out the cold
Saca el frío, sal el frío
Get out the cold, get out the cold
La vida es muy dura, por favor avísame
Life's too tough, bitch, please let me know
Tomo tu vida y la convito en oro
I take your life and turn it to gold
Dé la vuelta a un fantasma
Roll my dope and turn to a ghost
¿Quién crees que va más duro que yo?
Who you really think going harder than me?
Maldita, estoy muerta, maldita, estoy muerta
Bitch, I'm dead bitch, bitch, I'm dead
¡Ni siquiera respiro!
Bitch I don't even breathe!
¿Dijo quién crees que va más duro que yo?
Said who you really think going harder than me?
Maldita, estoy muerta, estoy muerta
Bitch, I'm dead bitch, I'm dead
¡Ni siquiera respiro!
Bitch I don't even breathe!
Sentir algo como Rick Moranis
Feelin' something like Rick Moranis
Voló al chico, ahora está haciendo daño
Blew up the kid, now he doin' damage
Deberías saber que mi nombre es Alanis
You oughta know like my name’s Alanis
Odiame, siéntate, joven Christopher Hansen
Hate on me, take a seat, young Christopher Hansen
No sudo todo el día, sólo para tumbarme en una mansión
I don't sweat all day, just to lie in a mansion
Yo rompo blunts como vidrio cuando consigues el banshee
I break blunts like glass when you get the banshee
R2, r2, l1, r2 arriba, abajo, izquierda, derecha y luego llegar a bangin
R2, R2, L1, R2, up, down, left, right then I get to bangin'
Llévame a casa, donde la luna no brilla
Take me back home, where the Moon don't glow
Donde el sol no brilla, donde los niños no ruedan
Where the Sun don't shine, where the kids don't roll
Uptown donde los jóvenes se ahogan
Uptown where the youth get drowned
En el trapo lleno de éter porque los niños no saben
In the rag full of ether cause the kids don't know
La tasa de suicidios sube alta
Suicide rate up high
Cuando la ventana se enrolla y el dinero sigue siendo bajo
When the window rolls in and the money still low
Y cuando se siente como la nieve
And when he feels as snow
Sabe que es la única manera de salir del frío
He knows it's the only way to get out the cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: