Traducción generada automáticamente
RampartRange
BONES
Rampartrange
RampartRange
Suicidio Dos Tonos
Suicide Two-Tone
Sangrando con el techo desaparecido
Bleedin' with the roof gone
Sangriento como un recién nacido
Bloody like a newborn
Cortar como un cupón
Cutting like a coupon
Tirando de mis tendones sólo para hacer girar la rueda
Pulling on my Tendons just to make the wheel turn
Golpea un fósforo con mis dientes sólo para dejar que la hierba arda
Strike a match with my teeth just to let the weed burn
Ceniza en mi camisa, cordón de zapatos en mi cintura
Ash on my shirt, shoelace on my waist
Fiji agua en mi regazo hidratada todo el día
Fiji water in my lap hydrated all day
Seshollowaterboyz, en vivo desde la tumba
Seshollowaterboyz, live from the grave
Tengo mi pelo como el maldito Green Ranger
Got my hair pinned back like the fucking Green Ranger
El joven Chris Angel, tratando de ver mi ángulo
Young Chris Angel, trying to see my angle
Desaparecer en el humo y luego estoy en efectivo por algunos días
Disappear in smoke then I'm cash for some days
Suela de goma, siente la presión sobre el pavimento
Rubber shoe sole, feel the pressure on the pavement
Pussy tratando de ser yo, sólo sé agradecido
Pussy trying to be me, just be thankful
Montar en un Bronco camuflado
Riding in a camouflaged Bronco
Mirando como el blanco Benny Blanco
Looking like the white Benny Blanco
Cuchillas sobre mí, tienes a tu perra creciendo piernas
Blades on me, got your bitch growing legs
Y huyendo como el ponyo fluye como mi mandíbula se rompió
And running away like ponyo flow like my jaw broke
Tom Hanks, echando lejos
Tom Hanks, casting away
Sin camisa, sin zapatos, solo embotados en la bahía
No shirt, no shoes, just blunts by the bay
Balas de los hays, copos de nieve en la tumba
Bales of the hays, snowflakes on the grave
Así es la vida en casa donde se hicieron los remordimientos
That's life back home where regrets got made
La vida se enfrentó cuando ese tipo se rompió
Life got faced when those guy broke
Lo agarraron y lo vendieron
Shit got took and shit got sold
09 camiones en el patio
09 trucks in the yard
Carhartts marrones cuando el frío se vuelve duro
Brown carhartts when the cold gets harsh
En la ciudad, D19, perra. Voy a salir de la tierra con una hoja sobre mí
Up town, D19, bitch I'm coming out the dirt with a blade on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: