Traducción generada automáticamente

Rocks
BONES
Roches
Rocks
SESHSESH
Tu ne vends rien, arrête, je débarqueYou ain't slangin stop, I pull up
Dans les parkings, tu ne prépares pas de roches, je le saisParking lots, you ain't arranging rocks, I know that
Tu penses que c'est dur parce que tu l'as vu faireYou think it's hard cause you've seen it done
Slash entendu, t'es une éponge, jamais ton propreSlash heard, you're a sponge, never be your own
Mec, tu peux pas comprendre comment je suis arrivé dans le game ?Man, can't you understand how I came in the game?
Ouais, moi non plus, pas de souffle, c'est incroyable que je m'en sorteYeah me neither, no breathin', it's amazing I make
De l'autre côté de mon labyrinthe personnelMy way out the other side of my personal maze
J'étais coincé un moment, je ne sentais plus mes jambesI was stuffed for a minute, couldn't feel my legs
J'ai dû rebondir, comme un élastique qui claqueI had to bounce, back, like the rubber band snap
Autour du sac ziplock plein de fric qu'on a planquéRound the ziplock bag full of money that we stashed
Dans le mur en bas, c'était en 2010In the wall downstairs, that was back in 2010
J'étais sur le point de partir, personne ne savait comment se sentirI was just about to leave, no one knew just how to feel
Mais moi je le savais, c'est pour ça que j'attends et je ressensBut I did, that's why I wait and feel
Calme à l'intérieur parce que je suis réelCalm inside cause I am real
Je suis moi et tu es toiI am me and you are you
Courant partout à essayer de chasser ce butinRunning around tryin' to chase this loot
Je saute directement et je brille jusqu'à la finHop straight back in and then I glist to the finish
Bruit blanc dans la chair, cheveux lâchés, jamais me voirWhite noise in the flesh, hair down, never see me
J'ai essayé de rendre ça clair, je ne pense pas qu'ils m'entendentI done tried to make it clear, I do not think that they hear me
Vérification du micro, 1, 2, Ri-ri-rick dans le bâtimentMic check, 1, 2, Ri-ri-rick in the building
J'ai mon gilet fluo et ma lame, on dirait que je construisGot my hi-vis and my blade look like I'm building
Sur le chantier avec mon clipboard, fumant et chillOn the site with my clipboard, smoking and chilling
Pas de casque, pas de sifflet, je tue quand même officiellementNo hard hat, no whistle, still officially killing
Chaque putain de cerveau qui bosse à portée de brasEvery fucking working brain within a arms length distance
Tu te fais fondre en cendres et je te transforme en ferYou get melted into ashes and I'm casting you to iron
Je te transforme en une de mes lames, pour utiliser ta vie malgré toutTurn you to a blade of mine, so I can use your life in spite
Je fais du cash toute la nuit, fuck ton fric et ta glaceI make cash all night, fuck your money and your ice
Tu n'aides personne avec les mots de merde que tu écrisYou ain't helping nobody with the shitty words you write
Pense à çaThink about it
Pense à çaThink about it
Pense à çaThink about it
Pense à çaThink about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BONES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: