Traducción generada automáticamente

SkeletonMan
BONES
Hombre Esqueleto
SkeletonMan
Es el espeluznante del arroyo, hombre esqueleto, muestro mis dientesIt's the creep from the creek, skeleton man, show my teeth
Todo el mundo me da la espalda, agito mi cabello hasta que me desgarroThe whole world turn away from me, swing my hair till I RIP
Los veo saltar, saltar, saltar, pero nunca llegarán tan alto como nosotrosI watch 'em jump, jump, jump, but they'll never get as high as us
Sabes que lo siento, nunca quise hacerles esoYou know that I'm sorry, never meant to do it to 'em
Al diablo con toda esa charla, hacemos lo que vinimos a hacerFuck all that talking though, we do what we came to do
Cada vez no es una sorpresa que arruinemos la escena, incluyéndote a tiEvery time it's not a surprise we fuck up the scene including you
Sigue persiguiendo esas gananciasKeep running after them dividends
Tu esquina entera está llena de aduladoresYour whole corner made up of yes men
Te has convencido de que eres un hombre diferenteConvinced yourself that you're a different man
Como si te enfrentara, necesitaría manos diferentesLike if I run up on you, I need different hands
Cumpliste con lo insípido, no tienes oportunidadComplied for bland, can't stand a chance
Guárdalo como el último baile, solo avanzaSave it like the last dance, just advance
Crees que estás causando sensación como Vance, pero eres Francis BuxtonThink you going ham like Vance, but you Francis Buxton
Me ven ahora, probablemente digan que al diablo con élSee me now, they probably say fuck him
Cuando lleguen a casa, probablemente lo escuchenWhen they get home they probably bump him
Cada día, no pueden escaparEvery single day, can't get away
De las cuatro letras, S E S HFrom the four letters, S E S H
Me baño en tu odio, bebo tus lágrimasBathe in your hate, I drink your tears
Directo de los conductos a la copa, brindoStraight from the ducts to the cup, say cheers
Merodeo en la calle, hago que llueva cuando miro fijamenteCreep on the street, make it sleet when I leer
Te quito las cuerdas vocales, ahora no te escucharánTake your vocal cords out, now they won't hear
No quiero lo que hacen los demás, solo quiero dejarte saberI don't want what the rest do, I just wanna let you
Que el hombre esqueleto está suelto y viene por tiKnow skeleton man is on the loose and he's coming to get you
Es el espeluznante del arroyo, hombre esqueleto, muestro mis dientesIt's the creep from the creek, skeleton man, show my teeth
Todo el mundo me da la espalda, agito mi cabello hasta que me desgarroThe whole world turn away from me, swing my hair till I RIP
Los veo saltar, saltar, saltar, pero nunca llegarán tan alto como nosotrosI watch 'em jump, jump, jump, but they'll never get as high as us
Sabes que lo siento, nunca quise hacerles esoYou know that I'm sorry, never meant to do it to 'em
Al diablo con toda esa charla, hacemos lo que vinimos a hacerFuck all that talking though, we do what we came to do
Cada vez no es una sorpresa que arruinemos la escena, incluyéndote a tiEvery time it's not a surprise we fuck up the scene including you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BONES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: