Traducción generada automáticamente
TheCafeteria
BONES
El Afeteria
TheCafeteria
Bombas de tubos de propano
Propane pipe bombs
Flash como Nikons
Flash like Nikons
Icono de superestrella suicida joven muerto
Young dead suicidal superstar icon
Los pongo nerviosos como la imagen de mí acechando
I make them nervous like the image of me lurkin'
En los pasillos con el arma el único propósito es asesinar
In the halls with the weapon only purpose is to murder
Ahora no lo dijiste en serio
Now you didn't mean it
Me dijiste que estabas bromeando
You tell me you were kiddin'
Lea los planos en mi cuaderno y vea por qué lo hice
Read the plans in my notebook and see why I did it
Dos horas para que venga la policía
Two hours for the cops come
En, ahora está bloqueado
In, now its locked down
Todo el mundo corre como un demonio cuando la policía ronda
Everybody runnin' like some fiends when the cops round
Fumando en mi gabardina
Smokin' in my trench coat
Esperando mi próxima visita
Waitin' for my next go
El agua que bajaba de los aspersores en mi cuello se congeló
Water comin' down from the sprinklers on my neck froze
Vamos, al lado
Lets go, next door
Luego la cafetería
Then the cafeteria
Mi mente está en trance
My mind is in a trance
Mis oídos están cerrados. No te oigo
My ears are locked out I am not hearin' ya
Me siento en algo como Eric
I'm feelin somethin' like Eric
Pero me veo igual que Dylan
But I'm lookin' just like Dylan
Sólo otro chico blanco de basura con su mente luchada
Just another white trash kid with his mind battled
Todo lo que siempre quiso hacer era matarlo
All he ever wanted to do was kill him
Estos chicos actúan duros hasta que estallan las costillas
These boys act tough till they ribs erupt
Deja tu cuerpo en la biblioteca junto a tu libro favorito
Leave ya body in the library next to ya favorite book
¿Qué? ¿Qué
What
No me gustas (tú)
I don't like you (you)
No me gustas (tú)
I don't like you (you)
Te daré hasta la cuenta de diez
I'll give you to the count of ten
Para que empieces a ejecutar de nuevo
For you to start running again
Podríamos haber sido amigos
We just could've been friends
Pero decidiste hacerme daño
But you decided to hurt me
Decidí hacerme daño
Decided to hurt me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: