Traducción generada automáticamente

Tissue (Тишью)
BONES
Papel (Тишью)
Tissue (Тишью)
Envoltura sin filtro, rasga como papel (papel)Blunt wrap, rip like tissue (tissue)
Tengo demasiados problemas (perra)I got way too many issues (bitch)
Pensamientos oscuros caen como misilesBad thoughts drop like missiles
Geronimo, sabes que Bones te extrañará (adiós)Geronimo, you know Bones gonna miss you (bye)
Sunny regresó con una misión (misión)Sunny came home with a mission (mission)
Intenté ponerlos en una buena alimentación (nutrición)I done tried to put 'em on nutrition (nutrition)
Pero lo que faltaba era algo importanteBut the point was something that they was missing
Puedo gritarlo, pero les prometo a estas perras que no escucharíanI can scream it, but I promise these bitches they wouldn't listen
En la oscuridad pero de alguna manera la tumba sigue brillandoIn the dark but somehow the grave still shining
En la cueva con los murciélagos reclinadosOff in the cave with the bats reclining
Pies arriba en las rocas, el flash del anillo como un relámpagoFeet up on the rocks, ring flash like lighting
Somos los meteorólogos, cambiamos el clima, sin mentirWe the weathermen, change the weather, no lying
Las cosas nunca se ponen difíciles, solo mejoranShit don't ever get hard, it just get better
Colocado antes de levantarme, recuerdo cuando estaba hartoHigh before I get up, remember when I was fed up
Las cosas nunca se ponen difíciles, solo mejoranShit don't ever get hard, it just get better
Colocado antes de levantarme, recuerdo cuando estaba harto de la vidaHigh before I get up, remember when I was fed up with life
Como si estuviera rogando por morirLike I was begging to die
Tenía sintéticos en mis pulmones cuando rompimos en el autoHad synthetic in my lungs when we broke in the ride
Tenía dinero en mente cuando la nieve estaba en el sueloHad money on my mind when the snow was on the ground
Noche silenciosa, sin sonido, caminos rurales desmoronándoseSilent night, no sound, back roads breakin down
Empacando la hoja, huyendo, cada noche lo mismoPackin the blade, running away, every night the same
Escapamos, estaba sufriendo, tenía que escaparWe got away, I was in pain, had to get away
Empacando la hoja, huyendo, cada noche lo mismoPackin the blade, running away, every night the same
Escapamos, estaba sufriendo, tenía que escaparWe got away, I was in pain, had to get away
Más por tu dinero, tenía esa cosa en el (maldita sea)More bang for your buck, had that thing up in the (fuck it)
Más por tu dinero, tenía esa cosa en el (bus)More bang for your buck, had that thing up in the (bus)
Más por tu dinero, tenía esa cosa en el (SESH)More bang for your buck, had that thing up in the (SESH)
Más por tu dinero, tenía esa cosa en el camiónMore bang for your buck, had that thing up in the truck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BONES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: