Traducción generada automáticamente

TurningDownTheSaturationOfTheSky
BONES
Reduciendo la saturación del cielo
TurningDownTheSaturationOfTheSky
Siempre es gracioso cuando la vida va bienIt's always funny when life is going well
Todo lo que puedo hacer es caer bajo el hechizoAll I can do is fall under the spell
Algunos días en mi cabeza es donde habitoSome days in my head is where I dwell
Y a veces no puedo salvarme del infiernoAnd sometimes I can't save myself from hell
Siempre estoy en el medio, podría explotar o podría reírI'm forever in the middle, I could snap or I could giggle
Todavía no encuentro la cosa que determina hacia dónde me inclinoI have yet to find the thing that determines which way I'm leanin'
Rara vez estoy en escena y cuando me venI'm rarely up on the scene and whenever I do get seen
Solo sé que quería hacer un show, me importa un carajo la aparienciaJust know I wanted to do a show, give a fuck about an appearance
Hablas, nunca te escucho, caes, nunca te viYou talk, I never hear it, you dropped, I never seen it
Ya sea platino o que haya vendido cuatro, aún no querría ser túWhether it's platinum or it sold four, still wouldn't wanna be ya
Te vuelves popular, luego terminas congelado, encerrado en la caja en la que te venYou pop, then end up freezin', locked in the box they see you
Atascado en el barro con criaturas que nunca tuvieron tus mejores interesesStuck in the mud with creatures who never had your best interests
Pensaste que las cosas podrían ser diferentes, ahora solo estás complaciendoYou thought shit could be different, now you just appeasing
A personas que realmente no te necesitan, los necesitas tanto que estás ansiosoPeople that don't really need you, you need them so bad you fiending
Esta vida te tieneThis life has got you
Esta vida te tieneThis life has got you
Esta vida te tieneThis life has got you
Esta vida te tieneThis life has got you
Solo otra víctima y no puedes volverJust another victim and you can't come back
Solo otra muñeca con una cuerda en su espaldaJust another doll with a string in his back
Las mismas viejas líneas en las mismas viejas pistasSame old lines on the same old tracks
¿Qué?What
Solo otra víctima y no puedes volverJust another victim and you can't come back
Solo otra muñeca con una cuerda en su espaldaJust another doll with a string in his back
Las mismas viejas líneas en las mismas viejas pistasSame old lines on the same old tracks
EsperaWait
SESHSESH
BonesBones
¿Qué?What
El mismo número de siempre, un hogar nuevoSame old number, brand new home
Solo desearía poder llamar a mi hermanito por teléfonoJust wish that I could call my little brother on the phone
Todo lo que hemos hecho, solo desearía poder mostrárselo, le deboEverything we done, I just wish that I could show 'em, I owe 'em
Para siempre mejor, tengo la oportunidad de conocerloForever better I gotta chance to know 'em
Sueño con él todas las noches, así que cada día me despiertoI dream about him every night, so every day I'm waking up
Imaginando su rostro sonriente, ojos iluminadosPicturing his face smiling, eyes lit up
Nunca he visto una imagen tan hermosaNever have I seen such a beautiful picture
El cielo ya no se pone azul, solo se oscureceThe sky don't get blue no more, it only get darker
Esta vida me tieneThis life has got me
Esta vida me tieneThis life has got me
Esta vida me tieneThis life has got me
Esta vida me tieneThis life has got me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BONES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: