Traducción generada automáticamente
WaitAMinuteGuys
BONES
Esperen chicos
WaitAMinuteGuys
Veintiocho quilates, treinta punteros en el hit
Twenty-eight karats, thirty pointers in the hit
Cortes de princesa. Juro que casi me corté las muñecas
Princess cuts I swear I damn near cut my wrists
Nunca tuve nada, así que no estoy acostumbrado a tener esto
Never had shit so I'm not used to having this
Tratando de hacer [?] chico que necesita para obtener un agarre
Trying to make [?] boy you need to get a grip
Cáscara de plátano embotados, arruinar te vas a resbalar
Banana peel blunts, mess up you gon' slip
Sólo matas una vez, ahora eres el rey de los clips
You only kill once, now you king of clips
[?] Correr como Glock encerrado en tu cadera
[?] Running like Glock locked up on your hip
Te derriban como puertas, sorprendidos de que puedas pagar
They knock you down like doors, surprised that you can afford
[?]
[?]
Estoy peor de lo que pensaba, prefiero la habitación todo oscuro
I'm worse off than I thought, I prefer the room all dark
Tu educación es dulce, todo tu estilo es limpio
Your upbringing is sweet, your whole style is neat
Me alegra que nunca hayas visto a tus amigos irse mientras duermen
I'm happy you've never seen your friends leave in their sleep
Es trágico, la colina es empinada
It's tragic, the hill is steep
En línea con las pesadillas
In line with bad dreams
Vuelvo a los trapos que se empapan en el fregadero
I flash back to rags getting soaked in the sink
El precio del cobre bajó la última vez que lo comprobé
The price of copper's down last time I checked
Sé que son tiempos difíciles para las ratas en el medio oeste
I know it's hard times for the rats in the midwest
¿Qué?
What?
Nuevo reloj haciendo backflips como gimnasia
New watch doing backflips like gymnastics
Tres tiros como un truco de sombrero, ese es el objetivo, ho
Three shots like a hat trick, that's the goal, ho
Me dijo que no me necesitaba
Told me she don't need me
Le dije a esa bruja que me dejara
Told that bitch to leave me
La echó por hablar porque esa bruja estaba muy necesitada
Kicked her out for talkin 'cause that bitch was too needy
No compartiré nada más que una bala
I ain't sharing nothing but a bullet
Haciendo polvo como Joe y yo puse dos en tu salmonete
Doing dirt like Joe plus I put two up in your mullet
Puedes probarme como crees que no lo haría
You can try me like you think I wouldn't do it
Adivina otra vez, te dejo soplando en el viento cuando lo tire
Guess again, leave you blowing in the wind when I pull it
Diamantes que caían de mis mejillas, se dormían en hojas de diamantes
Diamonds falling out my cheeks, fell asleep in diamond sheets
Mete a un negro rico, ganando dinero mientras dormía
Tuck a rich nigga in, making money in my sleep
Probablemente robaré a un negrata. Ni siquiera necesito eso
I'mma probably rob a nigga I don't even need that shit
Lo hago por adrenalina, lo tomo y lo dejo
I do it for adrenaline, take that shit and leave that shit
Francamente puedes tener esa chica, porque ni siquiera necesito a esa bruja
Frankly you can have that ho, 'cause I don't even need that bitch
Diferentes látigos cada día, ni siquiera puedo creer esto
Different whips every day, can't even believe this shit
Ni siquiera puedo creer esto
I can't even believe this shit
Diferentes látigos cada día, ni siquiera puedo creer esto
Different whips every day, I can't even believe this shit
Atrápame en tu objetivo local pareciendo un objetivo
Catch me at your local Target looking like a target
Todo este hielo en mi muñeca que cosecha como un granjero
All this ice up on my wrist I harvest like a farmer
Pensé que fui a Harvard, pensé que era farmacéutico
Thought I went to Harvard, thought I was a pharmacist
La forma en que me quedo con las drogas, como si no lo hubiera dicho
The way I stay with drugs, like I can't even call it quits
Se utiliza para correr en las tiendas en busca de un folleto
Used to run up in the stores lookin for a handout
Ahora me paso y lo compro todo porque ahora soy el hombre
Now I step up in and buy it all 'cause I'm the man now
No los conocía el año pasado, ahora estos negros se encuentran ahora
Didn't know 'em last year, now these niggas fam now
Tomé algunas L el año pasado, así que cambié el plan ahora
Took some Ls last year, so I changed the plan now
No creo que estos negros entiendan (entienden)
I don't think these niggas understand (understand)
No creo que estos negratas entiendan que soy el hombre ahora
I don't think these niggas understand that I'm the man now
No creo que estos negratas entiendan
I don't think these niggas understand
No creo que estos negros entiendan que estoy en demanda ahora
I don't think these niggas understand I'm in demand now
Olarry
OLarry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: