Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Never Change Lovers In The Middle Of The Night

Boney M.

Letra

Nunca cambie a los amantes en medio de la noche

Never Change Lovers In The Middle Of The Night

Tú y yo estábamos acabados
You and I were finished

Ya terminé contigo
I was through with you

Separándose para siempre
Splitting up forever

Parecía lo que había que hacer
Seemed the thing to do

Dije que no te soporto
I said I can't stand you

Con tu toque de miel
With your honey touch

Esta vez me estabas engañando
This time you were cheating me

Una vez demasiado
One time too much

Justo entonces me acordé
Just then I remembered

Que un amigo que conocía
That a friend I knew

Me dijo una cosa
Told me one thing

Nunca debería hacerlo
I should never do

Nunca cambies a tus amantes en medio de la noche
Never never change your lovers in the middle of the night

Todo puede verse tan diferente a la luz de la mañana
Everything may look so different in the early morning light

Nunca te precipites cuando estás buscando en la oscuridad
Never never be too hasty when you're grooping in the dark

Lo que te estás metiendo puede ser solo una alondra
What you're getting into may be just a lark

Mantén la calma y no cambies de amantes cuando te sientes un poco alto
Keep your cool and don't change lovers when you're feeling sorta high

Un poco grande y alto y poderoso sin saber realmente por qué
Sorta big and high and mighty without really knowing why

Deja que el calor se desgasta un poco, dale a tu hombre otra oportunidad
Let the heat wear off a little, give your man another chance

Y no te enamores de la canción y el baile de otra persona
And don't fall for someone else's song and dance

Seguro que había un tipo
Sure there was this guy

Justo a mi lado
Right next to me

La mía sólo por preguntar
Mine just for the asking

Dijo que iba a ser
He said he would be

Pero dejar a mi hombre
But to leave my man

Me pareció demasiado extraño
Seemed to me all too strange

Y yo diría que me alegro
And I'd say that I'm glad

No hice el cambio
I didn't make the change

Ahora nuestra vida es casi
Now our life is almost

Como un paraíso
Like a Paradise

Déjame pasarte a ti
Let me pass on to you

Este consejo
This advice

Mantén la calma y no cambies de amantes en medio de la noche
Keep your cool and don't change lovers in the middle of the night

Usted puede sentir una fuerte tentación, las vibraciones pueden ser correctas
You may feel a strong temptation, the vibrations may be right

Pero quién sabe lo que va a pasar, usted puede simplemente perder la calma
But who knows what's gonna happen, you may simply lose your cool

Cuando lo encuentres, descubrirás que eras un tonto
When you find it, you'll find out you were a fool

Nunca cambies a tus amantes bajo cualquier hechizo de medianoche
Never never change your lovers under any midnight spell

Tómalo con calma, lento y fácil, todo saldrá bien
Take it easy, slow and easy, everything will turn out well

Deja que el sol de un nuevo día, y no te muevas mientras estás tenso
Let the sunshine of a new day, and don't move while you're uptight

Cambiando a los amantes en medio de la noche
Changing lovers in the middle of the night

Nunca cambies a tus amantes en medio de la noche
Never never change your lovers in the middle of the night

Todo puede verse tan diferente a la luz de la mañana
Everything may look so different in the early morning light

Nunca te precipites cuando estás buscando en la oscuridad
Never never be too hasty when you're grooping in the dark

Lo que te estás metiendo puede ser solo una alondra
What you're getting into may be just a lark

Mantén la calma y no cambies de amantes cuando te sientes un poco alto
Keep your cool and don't change lovers when you're feeling sorta high

Un poco grande y alto y poderoso sin saber realmente por qué
Sorta big and high and mighty without really knowing why

Deja que el calor se desgasta un poco, dale a tu hombre otra oportunidad
Let the heat wear off a little, give your man another chance

Y no te enamores de la canción y el baile de otra persona
And don't fall for someone else's song and dance

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Fred Jay / Keith Forsey / Mats Bjorklund. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boney M. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção